Lamento, mas não podes vir connosco hoje à noite. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن لا يمكنك ان تأتى معنا الليلة |
A Sra. Karl está connosco hoje, é sonâmbula e queremos saber porquê. | Open Subtitles | الآنسة "كارل" معنا الليلة إنها تمشي خلال النوم و نحن نريد أن نعرف السبب |
O senador Cordero pediu para se encontrar connosco hoje. | Open Subtitles | سيناتور كورديرو طلب أن يجلس معنا الليلة |
Temos um menino novo connosco hoje, Giantah. | Open Subtitles | اليوم معنا ولد جديد , جيانتا |
Gostaria de agradecê-los pessoalmente por voarem connosco hoje e lembrá-los que o último a sair do avião tem de limpá-lo. | Open Subtitles | اود ان اشكركم للسفر معنا اليوم و احب ان اذكركم ان اخر فرد فى الطائرة عليه ان ينظفها |
- Creio que ele estará connosco hoje. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون حاظراً بيننا اليوم. شكراً. |
Jantas connosco, hoje? | Open Subtitles | تناولي العشاء معنا الليلة |
Sai connosco hoje à noite. | Open Subtitles | تعالي معنا الليلة |
Temos um convidade especial connosco hoje. | Open Subtitles | لدينا ضيف خاص معنا الليلة. |
Há dois pais connosco hoje que conhecem essa dor, | Open Subtitles | هناك أبوين معنا اليوم. من يعلم ذلك الألم، |
Que sorte termos duas lindas americanas connosco hoje! | Open Subtitles | حظ جيد لنا بأن نستضيف فتاتين أميريكيتين معنا اليوم |
Fica connosco hoje, para passarmos o dia em família. | Open Subtitles | لمَ لا.. تبقي معنا اليوم, ويمكننا أن نكون عائلة ؟ |
Apenas queria dizer que foi... Divertido tê-la connosco hoje. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول بأنه من الممتع أن تكونين بيننا اليوم |