Não é minha culpa se você não consegue lidar com ela. | Open Subtitles | انها ليست غلطتي انك لا تستطيع التعامل مع مريضتك |
Estou a prestes a perder a vista e ela não consegue lidar com isso. | Open Subtitles | أنا على وشك فقداني لبصري وهي التي لا تستطيع التعامل مع الأمر |
Só o Alfie consegue lidar com estas pessoas. | Open Subtitles | فقط الفى يمكن التعامل مع هؤلاء الناس. |
Ela consegue lidar com isso. | Open Subtitles | وقالت إنها يمكن التعامل مع هذا. |
Os rapazes estão na minha turma porque sou a única professora que consegue lidar com eles. | Open Subtitles | الأولاد في فصلي لأنني المدرسة الوحيدة في المدرسة التي يمكنها التعامل معهم |
Metade dos putos mal consegue lidar com números inteiros. | Open Subtitles | لديّ الكثير من التلاميذ لا يستطيعون التعامل بالأرقام |
O cérebro não consegue lidar com a incerteza destas informações, e fica indisposto. | TED | دماغك لا يمكنه التعامل مع ريبة تلك المعلومات، فيمرض. |
Foi fácil, tens que ser o tipo de mulher que... consegue lidar com ele | Open Subtitles | انه سهل يجب ان تكونى من نوعية الزوجات ... التى تستطيع التعامل معه |
Mas não consegue lidar com isso por enquanto. | Open Subtitles | لا تستطيع التعامل مع الأمر الآن |
Se não consegue lidar com isso, o problema é seu, não meu. | Open Subtitles | - اذا لا تستطيع التعامل مع هذا, هذه مشكلتك - ليست مشكلتي ! |
- Acha que consegue lidar com isso? | Open Subtitles | -أتعتقد بأنك تستطيع التعامل معها ؟ |
Ela não consegue lidar com isso. | Open Subtitles | لا تستطيع التعامل مع الأمر |
Os seus níveis de creatinina na ureia estão demasiado altos, o que significa que os seus rins estão em falência, as toxinas estão a aumentar e o seu corpo não consegue lidar com isso. | Open Subtitles | أن مستوى "كرياتنين" البول في دمه عالية جداً، مما يعني أن كليتيه تعرضتا للفشل. بدأت السموم تتكون وأصبح جسده لا يمكن التعامل معها. |
Aposto que não consegue lidar com a idade. | Open Subtitles | أراهن أنها لا يمكنها التعامل مع تقادم العمر فحسب |
Ela ainda não consegue lidar com isso. | Open Subtitles | لا يمكنها التعامل مع ذلك حتى الان. |
Sei que isto não é fácil para ti. A maioria não consegue lidar com isto. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس سهلاً عليك معظم الناس لا يستطيعون التعامل مع ذلك |
Desculpa, Peter, mas a produção já não consegue lidar com todos os teus disparates. | Open Subtitles | انا اسف بيتر لكن الانتاج لا يستطيعون التعامل مع هراءك بعد الان. |
Ele pensa que o nosso departamento não consegue lidar com um homicídio, não? | Open Subtitles | أعتقد أنّه لم يعتقد أنّ قسمنا الصغير يمكنه التعامل مع جريمة قتل للناضجين، صحيح؟ |
Um fulano com uma intravenosa não consegue lidar com todas as contingências. | Open Subtitles | رجل واحد مع دواء حقن بالوريد لا يمكنه التعامل مع كل الإحتمالات |