ويكيبيديا

    "consegues pensar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يمكنك التفكير
        
    • تستطيع التفكير
        
    • أيمكنك التفكير
        
    • يمكنكِ التفكير
        
    • يمكنك أن تفكر
        
    • تستطيعين التفكير
        
    Mas, depois, não consegues pensar em mais nada. Open Subtitles و لكن بعد هذا لا يمكنك التفكير في أي شئ أخر
    Tens 79 quilos de carne branca e covarde, Por isso não consegues pensar em nada melhor. Open Subtitles لأنكَ عباره عن 79 كيلو من اللحم الأبيض الجبان، و لهذا لا يمكنك التفكير بخطه أفضل.
    O que se passa 'Jack Sprat', não consegues pensar para ti! Open Subtitles مالأمر يا سمكة الرنجة الصغيرة؟ ألا تستطيع التفكير بنفسك
    consegues pensar em qualquer coisa sobre África que seja relevante para os americanos? Open Subtitles أيمكنك التفكير بأي شيء يتعلق بأفريقيا له علاقة بالأمريكيين؟
    Acho que consegues pensar numa maneira mais criativa de me agradecer do que esta. Open Subtitles يمكنكِ التفكير بطريقة أكثر إبداعاً من هذا لتشكرينني
    consegues pensar numa coisa mais estúpida para fazer? Open Subtitles هل يمكنك أن تفكر فى شىء أكثر غباءاً من هذا ؟
    Não consegues pensar noutra coisa? Open Subtitles الا تستطيعين التفكير في شئ آخر تريدينه لعيد ميلادك؟
    consegues pensar em alguma coisa, algo para nós seguirmos? Open Subtitles هل يمكنك التفكير بأي شيء شيء ما نمضي به ؟
    Tudo bem, consegues pensar em alguém que quisesse matar o Ritchie, para além da mãe dele? Open Subtitles حسنًا ، هل يمكنك التفكير في أيّ شخص قد يرغب بقتله بجانب والدته ؟
    Não sei como consegues pensar em comer nesta altura. Open Subtitles أنا لا أعلم كيف يمكنك التفكير فى تناول الطعام فى وقت مثل هذا
    consegues pensar nalguma razão para alguém ter este trabalhão todo para fazer esta identificação falsa e colocá-la na tua mala? Open Subtitles هل يمكنك التفكير بأي سبب ليتحمل احدهم كل هذه المشقه من صنع هوية مزيفه ودسها في محفظتك؟
    Porque se consegues pensar numa razão do porquê o Universo ser tão incompreensível, aleatório e cruel... Open Subtitles لأنه لو كان يمكنك التفكير في سبب أي سبب على الإطلاق ليكون هذا الكون عابث، قاس وعشوائي
    Não consegues pensar em nada decente para dizer? Open Subtitles و أنتَ لا تستطيع التفكير بشيء لائق لتقولهُ؟
    Se não consegues pensar por ti próprio talvez não sejas talhado para isto. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع التفكير لنفسك ، ربّما أنت غير مناسب لهذا
    É como quando pões alguma coisa na cabeça, e de repente, não consegues pensar. Open Subtitles اجل , الامر مشابه لكيفية وضع تعليم قليل في رأسك وفجأة لن تستطيع التفكير
    consegues pensar numa forma melhor de travar o derrame de sangue? Open Subtitles أيمكنك التفكير في طريقة أفضل لحقن الدماء؟
    consegues pensar nalguma coisa que ajuda uma pessoa a fazer algo que de outra forma seria impossível? Open Subtitles أيمكنك التفكير في شيء قد يساعد أحدهم على فعل ما هو مستحيل؟
    Não consegues pensar numa coisa importante quando eras criança que gostavas que ela tivesse? Open Subtitles أأنتِ تخبريني حقاً أنه لا يمكنكِ التفكير بشيء واحد كان مهماً لكِ عندما كنتِ طفلة والتي تريدين أن تعطيه لابنتكِ؟
    A rever tudo em que consegues pensar, a relembrares a última conversa que tiveram e a repetir várias vezes na cabeça. Open Subtitles تراجعين كل ما يمكنكِ التفكير به وتتذكرين آخر محادثة بينكما وتعيدينها مرة تلو الأخرى في رأسك
    Não consegues pensar em nada além de ti próprio? Open Subtitles هل يمكنك أن تفكر بشيء عدا نفسك ؟
    Ainda bem que consegues pensar assim. Open Subtitles من الرائع انك تستطيعين التفكير بتلك الطريقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد