Porque, cerca de 3 segundos depois de ter assinado aquele papel, soube que não conseguia viver com aquilo. | Open Subtitles | ,لأنه بعد 3 ثواني من توقيعي على تلك الورقة علمت بأنني لا أستطيع العيش من دونك |
Achas que conseguia viver contigo, a pensares que sou um covarde? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني أستطيع العيش معك وأنت تحسبيننى جبانا ؟ |
Já não conseguia viver com a dor de chorar a filha. | Open Subtitles | وقالت إنها لا يمكن أن يعيش يتمتعون بنسبة الألم الحداد ابنتها بعد الآن. |
Não conseguia viver comigo mesmo, se magoasse a Davina. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يعيش مع نفسي إذا أسأت دافينا. |
Depois, já não conseguia viver sem saber... e fiz o teste. | Open Subtitles | وبعد بإِنَّني لا أَستطيعُ أَنْ أَعِيشَ مَع لا يَعْرفُ أكثر... وأنا أَخذتُ الإختبارَ. |
Parece que também não conseguia viver com isso. Isto é tudo o que eu queria. | Open Subtitles | على مايبدو ، بأنه لم يستطع العيش مع هذا هذا كل ما أحتاجه |
Meu Deus, eu não conseguia viver assim. Se fosses meu marido. | Open Subtitles | يا إلهي, لا أستطيع العيش هكذا لو كنت زوجي. |
Achas que não conseguia viver sem eles? | Open Subtitles | أتظنّ بأني لا أستطيع العيش بدونها ؟ |
Já não conseguia viver com o segredo. | Open Subtitles | ! أحسنتِ عملاً - لم أعد أستطيع العيش بهذا السرّ - |
Porque não conseguia viver mais com ele. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع العيش معه لفترة أطول. |
Porque eu não conseguia viver se não pensasse... | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع العيش إذا كنت لا أعتقد |
Às vezes senti que não conseguia viver com elas, mas descobri que consigo, Sofia. | Open Subtitles | شعرت ببعض الأحيان أنني لن أستطيع العيش بوجود هذه الظروف ولكنني اكتشفت أنني أستطيع فعل هذا يا (صوفيا) |
Ela não conseguia viver depois do que tu lhe fizeste! | Open Subtitles | وقالت إنها لا يمكن أن يعيش بعد ما فعلت |
Não conseguia viver sem ela. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَعِيشَ بدونها. |
Ele não conseguia viver com o que fez. | Open Subtitles | لم يستطع العيش بما إرتكبه |