ويكيبيديا

    "conseguir que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جعل
        
    • اقناع
        
    • أمكنني أن
        
    O que ele fez foi conseguir que aves fizessem o trabalho por ele. TED جعل الطيور البرية تقوم بالعمل الفني بدلًا منه
    Fiz-lhe esta pergunta: "Como conseguir que 100 milhões de pessoas "traduzam a web, de graça, para as principais línguas?" TED طرحت عليه هذا السؤال كيف يمكننا جعل 100 مليون شخص يترجمون مواقع الانترنت الى اللغات الرئيسية مجاناً ؟
    O objetivo da educação é conseguir que as pessoas aprendam. TED بيت القصيد من التعليم هو جعل الناس تتعلم.
    Para que eles possam... conseguir que alemães comuns nos matem, devem mostrar-Ihes que somos o que se ensina aos alemães comuns... sujos, medrosos e sem um deus. Open Subtitles من اقناع الالمان باحقية قتلنا عليهم اظهارنا باننا لسنا مواطنين المان عاديين واقناعهم بذلك
    Seria de pensar que era fácil conseguir que um da equipa original admitisse que vendeu o segredo. Open Subtitles تعتقدين ان من السهل اقناع احد اللصوص ان يعترف انه الذي باع السر ,لكن كارتر افيريل
    Se eu conseguir que ele traga o broche para um sitio aberto podemos conseguir que o apanhem com ele. Open Subtitles إن أمكنني أن أجعله يحضر الدبوس للخارج وليس في الخفاء يمكننا أن نجعله مقبوضا عليه وهي معه
    Porque, se conseguir que o homem que dorme na igreja seja o meu tipo, esta cidade saberá que a religião pode ser divertida. Open Subtitles لإنه إذا أمكنني أن أجعل الشخص الذي ينام بالكنيسة (يقصد هومر) أن يصبح مساعدي, ستعلم هذه البلدة أن الدين يمكن أن يكون امراً ممتعاً
    Mas conseguir que o setor privado se expanda também é difícil. Porque qualquer atividade que esteja aberta ao comércio internacional não vai ser competitiva numa situação pós-conflito. TED ولكن جعل القطاع الخاص يتوسع كذلك صعب لأنه كل أي نشاط مفتوح على التجارة الدولية سيصبح غير تنافسي في حالات مابعد الحرب
    Lhe dou duas semanas nesse lugar. Será um milagre se conseguir que a garota agüente. Open Subtitles سأعطيكِ أسبوعين هناك، وستكون معجزة إن تمكنتِ من جعل تلك الطفلة تتحملكِ
    conseguir que um alvo faça o que queremos exige tacto delicado. Open Subtitles جعل الهدف يفعل ما تريده يتطلب لمسة حساسة
    Para um espião, conseguir que alguém minta por ti, serve vários propósitos. Open Subtitles الا يمكنك تولي أمر حارسين ؟ لجاسوس ، جعل شخص يكذب من اجلك يخدم العديد من الأهداف
    Acho que ele estava a trabalhar em conseguir que o circuito neural do cérebro se reorganizasse sozinho. Open Subtitles أعتقد أنه كان يعمل على جعل الدوائر العصبيه فى المخ
    Quero saber se fala a sério, acerca de conseguir que aquela mulher... acerca de pedir à sua outra avó que nos ajude. Open Subtitles الآن، أريد أن أعرف إذا ما كُنا جادين بشأن جعل تلك المرأة، بشأن الطلب من جدتكِ الأخرى -لتُقدِم على مساعدتنا
    É como conseguir que um tipo dê um soco a ele próprio. Open Subtitles اقناع رجل بضرب نفسه
    O Damon foi infectado com vírus do Estripador, e eu sei exactamente onde ele está, por isso, se conseguir que o Damon me ataque, a única forma de o Stefan me salvar será matando o Damon. Open Subtitles (دايمُن) أُصيب بفيروس قاطع الرؤوس وأعرف مكانه بالتحديد. لذا إن أمكنني أن أجعل (دايمُن) يهاجمني... فإنّ الطريقة الوحيدة لإنقاذي ستكون بأن يقتله (ستيفان).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد