Não quero que ela julgue que a deixei pendurada. Nunca mais conseguirei outro encontro com ela. | Open Subtitles | ستظن أني أخلفت موعدها ولن أتمكن من مواعدتها أبداً. |
Mas não consigo dormir e nunca mais conseguirei dormir enquanto não descobrir o tem a caixa. | Open Subtitles | و لن أتمكن من النوم حتى اعرف ما الذي بداخل الصندوق |
E diz a verdade. conseguirei ver se estiveres a mentir. | Open Subtitles | و قولي الحقيقة, لأني سأستطيع كشفك إن كنت تكذبين |
...conseguirei aceder à central da Madacorp. | Open Subtitles | سوف اكون قادرا على الدخول على الحاسوب الرئيسي |
Não conseguirei voltar a cheirar aguarrás sem me lembrar desta tarde abençoada. | Open Subtitles | لن أكون قادراً على شم التربينتة مرة أخرى بدون أن أفكر بـ |
Se ela tiver assim tanto poder, sentirá a minha presença à distância. Não conseguirei aproximar-me dela. | Open Subtitles | لن أتمكّن من الإقتراب منها، يتعيّن عليكَ قتلها بنفسكَ. |
Se eu for, não conseguirei vender os meus instrumentos. | Open Subtitles | إذا ذهبت لن أكون قادر على بيع كل هذه الآلات |
Preciso de um convidado ligado à Casey Anthony que ninguém tenha e, se tudo correr bem, não conseguirei. | Open Subtitles | أريدُ أن أجد ضيفة لقضية كاسي أنتوني لايمكن لأحد أن يحصل عليها. ولحسن الحظ لن أتمكن من القيام بذلك. |
Se conseguir sair desta e apanhar o dispositivo de viagem no tempo, conseguirei mandar-te para casa, e este pesadelo vai acabar. | Open Subtitles | إذا إستطعت بوسيلة ما الخروج من مأزقك هذا، وجلب جهاز السفر عبر الزمن، فسوف أتمكن من إعادتك لديارك، |
Não conseguirei entregar-lhe as joias ao amanhecer. | Open Subtitles | لن أتمكن من إحضار الجواهر إليكم بحلول الفجر |
Não conseguirei viver sem luz do sol e ar. | Open Subtitles | لن أتمكن من العيش من دون نور الشمس والهواء. |
Bem, isso irá exigir um imenso e complexo trabalho com o ADN, e não o conseguirei fazer a não ser | Open Subtitles | حسنًا، سيتطلب هذا الكثير من العمل المعقد على الحمض النووي ولن أتمكن من فعل هذا إلا إذا |
Se eu conseguir identificar cada um deles, e a sua fonte animal, conseguirei desenvolver uma cura e reverter a mutação. | Open Subtitles | إن استطعت تحديد كل واحدة ومصدرها الحيواني يجب أن أتمكن من الوصول إلى علاج وعكس الطفرة |
Só não vejo como conseguirei, com o meu horário de diálise. | Open Subtitles | لا أعرف كيف سأستطيع بسبب مواعيد علاج الكلى. |
Dentro de uma semana, conseguirei ver bem de um olho e quase do outro. | Open Subtitles | سأستطيع الرؤية فى الخارج بعين واحدة، وبدون أغلب البقية. |
Nesse sonho, questiono-me... como conseguirei viver comigo mesma... sabendo o que fiz. | Open Subtitles | إنني أتعجب في حلمي كيف سأستطيع التعايش مع نفسي، وأنا أعلم ما إرتكبته. |
conseguirei trocar a imagem da retina do Ballantine pela do Foss. | Open Subtitles | سوف اكون قادرا على فتح الصورة على شبكية عين فوز مع بالانتين |
Depois casamos, não conseguirei falar com ela e passaremos o resto da vida em silêncio total. | Open Subtitles | رائع، ثم سنتزوج و لن أكون قادرا على الحديث معها و سنمضي بقية حياتنا في الصمت الكلي |
Se alguma coisa lhe acontecer, não conseguirei perdoar-me. | Open Subtitles | , إذا اي شيء حدث لها لن أكون قادرا على مسامحة نفسي |
Não conseguirei contatá-lo quando estiver sob o convés. | Open Subtitles | أنا لن أكون قادراً على الوصول إليكِ في الطوابق السفلى |
Vim aqui homenagear o meu primo, pois não conseguirei ir ao funeral. | Open Subtitles | أنا هنا لأقدم إحترامي لإبن عمي لأنني لن أكون قادراً على حضور الجنازة |
Se for tarde demais, não conseguirei derrubar-nos. | Open Subtitles | ولكن إن تأخّر ذلك فلن أتمكّن من إنزالنا |
- Jogo golfe com o pai dela! - Não conseguirei olhar para ele! | Open Subtitles | ألعبالغولفمع والدها لن أكون قادر على النظر إليه |
Não, Johnny. Esta noite não conseguirei nem dormir sem ti. | Open Subtitles | لا ، جوني ، لن أكون قادرة حتى على النوم بدونك، الليلة |