ويكيبيديا

    "consensual" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالتراضي
        
    • توافقي
        
    • برضا
        
    • الإجماع
        
    Não que haja algum mal em ser rápido, se for consensual. Open Subtitles ليس لأنه هناك مشكلة بالعنف إن كان بالتراضي
    Se eu for o sujeito e não for consensual, como funciona isto? Open Subtitles اذن ان كنت انا الجاني و لم يكن الامر بالتراضي كيف سينجح الامر؟
    Então, ou é consensual ou ele tem um parceiro. Open Subtitles اذن اما ان يكون بالتراضي او ان لديه شريك
    Quero uma pequena validação consensual nisto. Open Subtitles أود القليل من التحقق في صحة توافقي مع هذا الشأن.
    É tudo consensual, ninguém se aleijou. Open Subtitles الذي أفعله توافقي . لا أحد يتأذى
    Sexo consensual entre adultos, numa praia vazia. Open Subtitles كنا راشدين وحدث هذا برضا الطرفين على شاطىء خاو
    É consensual que uma bala real se misturou com as de pólvora seca. Open Subtitles الإجماع العام هو أن طلقة حية إختلطت مع الطلقات الفارغة
    Saber se foi ou não consensual vai ajudar-nos a determinar como se tornou um alvo. Open Subtitles ان نعرف ان كان بالتراضي او لا سيساعدنا بتحديد كيف تم استهدافه
    Determinámos que ou foi consensual ou o sujeito tinha um parceiro. Open Subtitles قمنا بتوصيف ذلك على انه اما بالتراضي ان الجاني لديه شريك
    Tivemos sexo consensual e depois matei-o à facada. Open Subtitles لقد حصلت العلاقة بيننا بالتراضي وبعدها طعنته حتى الموت
    Aquilo que você e a rapariga decidirem é convosco, desde que seja 100% consensual. Open Subtitles اياً يكن ما تقرره انت والفتاة تماماً هو لك طالما انه مئة بالمئة بالتراضي
    Era sadomasoquismo consensual que terminou com um tiro. Open Subtitles كان تعذيبا جنسيا بالتراضي و انتهى بطلق ناري
    Perguntou se ela usou sexo consensual, para receber indemnização, e ela negou isso. Open Subtitles لقد سألت ان كان من المحتمل انها مارست الجنس بالتراضي من اجل رفع راتبها اليومي ولقد قالت لا
    Como pode ter sido consensual se uma das partes envolvidas não estava consciente? Open Subtitles كيف يكون بالتراضي لو كان أحد الأطراف فاقدًا للوعي؟
    - Eu tinha 19, ela tinha 15, e ela disse no tribunal que foi consensual. Open Subtitles كان عمرها 15 عاما، وقالت المحكمة كان بالتراضي. أنا لم يقتلها.
    Não sugere um ritual consensual. Open Subtitles لا تشير الى طقس توافقي
    Já imaginaste o que aconteceria se as pessoas desta cidade soubessem que o Ziggy não foi fruto de uma relação sexual amorosa e consensual, mas de uma violação? Open Subtitles هل تتخيلين لو إكتشف أهالي هذه البلدة بأن (زيغي) لم ينتج من جنس توافقي وغرامي ولكنه نتج عن اغتصاب؟
    Tudo o que aconteceu depois disso foi consensual. Open Subtitles وكل ما حدث بعد ذلك كان برضا الطرفين
    - Desde que seja consensual. - Eu acho que é. Open Subtitles اسمع ، طالما أن الأمر برضا الطرفين - أعتقد أنه برضا الطرفين -
    Aqui, é tudo consensual. Open Subtitles ننجز الأمور بعد الإجماع على الرأي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد