Não que haja algum mal em ser rápido, se for consensual. | Open Subtitles | ليس لأنه هناك مشكلة بالعنف إن كان بالتراضي |
Se eu for o sujeito e não for consensual, como funciona isto? | Open Subtitles | اذن ان كنت انا الجاني و لم يكن الامر بالتراضي كيف سينجح الامر؟ |
Então, ou é consensual ou ele tem um parceiro. | Open Subtitles | اذن اما ان يكون بالتراضي او ان لديه شريك |
Quero uma pequena validação consensual nisto. | Open Subtitles | أود القليل من التحقق في صحة توافقي مع هذا الشأن. |
É tudo consensual, ninguém se aleijou. | Open Subtitles | الذي أفعله توافقي . لا أحد يتأذى |
Sexo consensual entre adultos, numa praia vazia. | Open Subtitles | كنا راشدين وحدث هذا برضا الطرفين على شاطىء خاو |
É consensual que uma bala real se misturou com as de pólvora seca. | Open Subtitles | الإجماع العام هو أن طلقة حية إختلطت مع الطلقات الفارغة |
Saber se foi ou não consensual vai ajudar-nos a determinar como se tornou um alvo. | Open Subtitles | ان نعرف ان كان بالتراضي او لا سيساعدنا بتحديد كيف تم استهدافه |
Determinámos que ou foi consensual ou o sujeito tinha um parceiro. | Open Subtitles | قمنا بتوصيف ذلك على انه اما بالتراضي ان الجاني لديه شريك |
Tivemos sexo consensual e depois matei-o à facada. | Open Subtitles | لقد حصلت العلاقة بيننا بالتراضي وبعدها طعنته حتى الموت |
Aquilo que você e a rapariga decidirem é convosco, desde que seja 100% consensual. | Open Subtitles | اياً يكن ما تقرره انت والفتاة تماماً هو لك طالما انه مئة بالمئة بالتراضي |
Era sadomasoquismo consensual que terminou com um tiro. | Open Subtitles | كان تعذيبا جنسيا بالتراضي و انتهى بطلق ناري |
Perguntou se ela usou sexo consensual, para receber indemnização, e ela negou isso. | Open Subtitles | لقد سألت ان كان من المحتمل انها مارست الجنس بالتراضي من اجل رفع راتبها اليومي ولقد قالت لا |
Como pode ter sido consensual se uma das partes envolvidas não estava consciente? | Open Subtitles | كيف يكون بالتراضي لو كان أحد الأطراف فاقدًا للوعي؟ |
- Eu tinha 19, ela tinha 15, e ela disse no tribunal que foi consensual. | Open Subtitles | كان عمرها 15 عاما، وقالت المحكمة كان بالتراضي. أنا لم يقتلها. |
Não sugere um ritual consensual. | Open Subtitles | لا تشير الى طقس توافقي |
Já imaginaste o que aconteceria se as pessoas desta cidade soubessem que o Ziggy não foi fruto de uma relação sexual amorosa e consensual, mas de uma violação? | Open Subtitles | هل تتخيلين لو إكتشف أهالي هذه البلدة بأن (زيغي) لم ينتج من جنس توافقي وغرامي ولكنه نتج عن اغتصاب؟ |
Tudo o que aconteceu depois disso foi consensual. | Open Subtitles | وكل ما حدث بعد ذلك كان برضا الطرفين |
- Desde que seja consensual. - Eu acho que é. | Open Subtitles | اسمع ، طالما أن الأمر برضا الطرفين - أعتقد أنه برضا الطرفين - |
Aqui, é tudo consensual. | Open Subtitles | ننجز الأمور بعد الإجماع على الرأي. |