ويكيبيديا

    "consideradas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعتبر
        
    • اعتبرت
        
    • يعتبرون
        
    • اعتبار
        
    • ويعتبرون
        
    Estas são consideradas mudanças epigenéticas, o que significa que alteram os genes que se exprimem sem mudarem diretamente o código genético. TED تعتبر هذه تغيرات فوق جينية أي أنها تؤثر على تحديد الجينات المحررة من دون تغيير الشيفرة الوراثية بشكل مباشر،
    Na Índia rural, geralmente, as raparigas são consideradas inúteis. TED في ريف الهند، الفتيات عامةً تعتبر بلا قيمة.
    Somos um estado que está rodeado por água e é definido por ela. No entanto, durante séculos, os pântanos e as zonas húmidas têm sido consideradas como obstáculos a ultrapassar. TED نحن في ولاية يحيط الماء بها، ولعدة قرون، اعتبرت المستنقعات والأهوار عقبةً يجب التخلص منها والتغلب عليها.
    Tantas doenças foram outrora consideradas como psicológicas, até que a ciência descobriu os seus mecanismos biológicos. TED فالكثير من الأمراض اعتبرت في البداية أنها سيكولوجية إلى أن جاء العلم ليكشف عن آلياتها البيولوجية.
    As crianças eram consideradas ativos económicos. TED كان الأطفال يعتبرون من الأصول الاقتصادية.
    Em algumas culturas, mulheres fortes e com bigode são consideradas bonitas. Open Subtitles في بعض الثقافات يعتبرون السيدات ذوات الشوارب جميلات
    As abelhas do mel podem ser consideradas um superorganismo, em que a colónia é o organismo e é composta por 40 mil a 50 mil organismos individuais: as abelhas. TED يمكن اعتبار نحل العسل كمنظمة رئيسية، بحيث تكون المستعمرة هي المنظمة التي تتألف من 40.000 إلى 50.000 نحلة كمنظمات فردية.
    E estão muito bem consideradas na boa sociedade. Open Subtitles ويعتبرون في كل مكان كصحبة جيدة
    Se tivessem, então as minhas experiências podiam... ser consideradas cruéis. Open Subtitles إذا كان لديه.. لإن تجاربي يمكن أن تعتبر وحشيةً
    Esses bairros de lata são consideradas ilegais e, portanto, os que lá vivem não têm hipótese de fazerem ouvir a sua voz. TED تعتبر مثل هذه المستوطنات غير قانونية، وبالتالي فإن الذين يعيشون هناك لا يملكون أي فرصة لجعل أصواتهم مسموعةً.
    Atualmente, são consideradas fundamentais e magníficas. TED حيث تعتبر اليوم هذه الأفكار أساسية ورائعة.
    Raramente são fotografadas, em parte por serem consideradas um dos mais perigosos predadores do oceano. TED نادراَ ما كان يتم تصويرها ، جزئياَ بسبب انها تعتبر أحد أخطر الحيوانات المفترسة في البحار.
    Talvez tenha sido enviado para o Novo Mundo por algumas das suas ideias poderem ter sido consideradas heréticas. Open Subtitles فى الحقيقة قد يكون سبب ارساله للعالم الجديد لأن افكاره اعتبرت نوعاً من الهرطقة
    Algumas foram consideradas anomalias médicas e a Polícia local investigou outros, mas nada indicou que foi homicídio. Open Subtitles اعتبرت اثنتان منها حالة طبية شاذّة، وتابعت الشرطة المحلّية حالة أخرى، لكن لا شيء كان يشير أنّها كانت جريمة قتل.
    As casas Cabrini-Green perto de North Side, consideradas um símbolo de decadência urbana, desapareceram. Open Subtitles مشاريع (كابريني وجرين) في الجانب الشمالي... والتي اعتبرت ولوقت طويل رمزاً لتدهور المجتمع المتحضر.. لم تعد موجودة.
    Historicamente, as mulheres eram consideradas posses legais que os homens podiam ter por diversas razões. Open Subtitles تأريخياً .. النساء يعتبرون ممتلكات شرعية التي يمكن للرجال الأستفادة منها
    De certeza que muitos de vocês já ouviram falar, na Tanzânia, as crianças que nascem com albinismo por vezes são consideradas como inadequadas para viverem na sociedade. TED أنا متأكد من أن معظمكم قد سمع، في تنزانيا، الأطفال الذين يولدون بالمهاق يعتبرون في بعض الأحيان غير صالحين للعيش في المجتمع.
    Mas não é tão simples quanto parece porque os constantes avanços tecnológicos e médicos traduziram-se em diagnósticos como o coma, que descreve uma condição potencialmente reversível na qual as pessoas teriam anteriormente sido consideradas mortas. TED لكن هذا ليس سهلًا كما يبدو لأن التقدم المستمر في التكنولوجيا والطب أسفرت عن تشخيصٍ كالغيبوبة، يصف بالفعل ظروفًا متقلبة، قد سبق بموجبها اعتبار الأشخاص موتى.
    São consideradas na realidade almas muito raras. Open Subtitles ومقدرات ويعتبرون أرواحا نادره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد