Algumas coisas a considerar é fornecer exemplos, histórias e analogias. São formas de nos atrair e entusiasmar a propósito das vossas ideias. | TED | قليل من الأشياء نضعها في الاعتبار مثل سرد الأمثلة و القصص والمقايسات. تلك طرق لإشراكنا وجعلنا متحمسين لمحتوى علومك. |
O que precisamos de considerar é a escala de tempo, que provavelmente é da ordem dos 40 ou 50 anos. | TED | ما يجب أخذه في الاعتبار هو المدي الزمني الذي سيكون غالبًا حوالي 40 أو 50 عامًا. |
Outra coisa a considerar é que superar a fricção requer energia, então, perdemos energia para a fricção. | TED | شيء آخر يجب أن يؤخذ بعين الاعتبار هو أن التحكم في الاحتكاك يتطلب طاقة، لذا فأنت تخسر الطاقة من أجل الاحتكاك. |
Há outra coisa sobre estes traços que tão facilmente observamos uns nos outros que penso que importa considerar: é que, de forma bastante literal, estão à superfície dos nossos corpos. | TED | وهناك أمرٌ آخر يخص تلك الجذور وهو أنها وبسهولة جداً تندمج سوية وهو أمرٌ يجب أخذه بعين الاعتبار إذا بالمعنى الأعم هذه الاختلافات واضحة وجلية لنا |
(Risos) A outra coisa que é importante considerar é que fizemos um grande investimento durante décadas e décadas. Gastaram-se dezenas de milhares de milhões de dólares nesse investimento que agora é nosso património. | TED | (ضحك) الشئ الآخر الذي يجب وضعه بعين الاعتبار هو أننا استثمرنا بشكل كبير لعقود وعقود، و عشرات المليارات من الدولارات أنفقت على هذه المشاريع والآن هذا هو إرثنا |
- E outra coisa que devemos considerar é a janela da sala de jantar do Conde Foscatini. | Open Subtitles | - حسنا... - وهناك أمر آخر يجب وضعه فى الاعتبار ... وهو نافذة غرفة العشاء للكونت فوسكاتينى . |