Considerem-se avisados. | Open Subtitles | وأعتبر نفسي قد بلّغتُ الجميع |
Considerem-se avisados. | Open Subtitles | وأعتبر نفسي قد بلّغتُ الجميع |
Neste momento, não sabemos. Mas Considerem-se com sorte por não estarem em casa quando foi o roubo. | Open Subtitles | في هذه الحالة، لا نعلم لكن اعتبروا أنفسكم محظوظون بأنّكم لم تكونوا بالمنزل حين سُـرق |
Considerem-se com sorte por conceder-Ihes audiência amanhã ao invés de daqui a 20 anos! | Open Subtitles | اعتبروا أنفسكم محظوظين أنني حددت لكم موعد غداً بدلاً من أن أترككم عشرين عاماً |
Tirem-na da minha vista e Considerem-se ambos sob rédea curta. | Open Subtitles | أبعدوها عن ناظري و اعتبروا أنفسكم على مقود قصير جدا |
Considerem-se prisioneiros do ELN. | Open Subtitles | إعتبروا أنفسكم سجناء لدى جيش التحرير للسود |
Então Considerem-se como nossos estimados convidados. | Open Subtitles | إذاً إعتبروا أنفسكم ضيوفنا المفضلون و هذا اقل ما يمكننا فعله |
Considerem-se especialistas em queimados e em plásticas, hoje. | Open Subtitles | اعتبروا أنفسكم اخصائيون في مجال الحروقات والجراحات التجميلية |
Bem, Considerem-se registados. | Open Subtitles | حسناً ، اعتبروا أنفسكم قد سُجِّلتم |
- Considerem-se meus prisioneiros. | Open Subtitles | اعتبروا أنفسكم أسراي. |
- Considerem-se com sorte, podia tê-los mandado abater por entrada não-autorizada numa base governamental. | Open Subtitles | - إعتبروا أنفسكم محظوظين - كنت أستطيع قتلكم بسبب التعدي على ممتلكات الغير وإنتهاك ملكية للحكومية الأمريكية |
Considerem-se scorched! | Open Subtitles | إعتبروا أنفسكم هزمتم |