Eu Considero-me em parte artista, em parte "designer". | TED | أنا أعتبر نفسي فنان جزئياً ومصمم جزئياً. |
Mas eu Considero-me uma pessoa sensível e inteligente com a alma de um palhaço, | Open Subtitles | لكن في الواقع, أعتبر نفسي أنسان حسّاس و ذكي و لكن بروح المُهرج |
Pois, muda de estação. Considero-me politicamente correcto. | Open Subtitles | نعم ، غير الإذاعة ، فأنا أعتبر نفسي مستقيم سياسياً |
Considero-me uma pessoa racional um cientista aberto a... seja o que for. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا أعتبر نفسي رجلا عقلانياً، رجل علم |
Eu Considero-me um artista. | Open Subtitles | انا؟ انا استطيع ان اعتبر نفسى فنانا ايضا |
Considero-me um gajo romântico que sofre de stress. | Open Subtitles | أشعر بك يارجل ، فأنا أعتبر نفسي رومانسياً منهكاً قليلاً فقط |
Agora, eu Considero-me... um independente. | Open Subtitles | حتى تركونا للموت في هذا المكان الان أعتبر نفسي مستقل حر |
Oiça... Nao importa o que pensa de mim, Considero-me um homem honesto. | Open Subtitles | ،اسمع، مهما كان ظنك بي فأنا أعتبر نفسي رجلاً نزيهاً |
E tenho orgulho nisso. Considero-me um cagador profissional, não creio que haja muitos. | Open Subtitles | و أنا فخور، لأنني أعتبر نفسي مُتغوط مُحترف |
Ela exagera muito. Eu Considero-me um amigo. | Open Subtitles | لقد بالغت في الكثير من الأمور، أنا أعتبر نفسي صديقاً |
Na verdade eu Considero-me uma mãe razoável e sá. | Open Subtitles | أقصد , في الحقيقة , أعتبر نفسي أم مسؤولة واعية |
Mas esta vida está a chegar ao fim, e Considero-me sortudo por a ter vivido. | Open Subtitles | لكن بما أنّ تلك الحياة أوشكت على نهايتها، أعتبر نفسي محظوظاً كوني عايشتُها |
Vocês talvez não saibam, mas Considero-me um solitário. | Open Subtitles | أنتم يا رجال قد لا تعرفون هذا لكنني أعتبر نفسي منعزلاً قليلاً |
E Considero-me afortunada por ser com alguém que, no fim de contas, foi sempre uma amiga verdadeira. | Open Subtitles | وأنا أعتبر نفسي محظوظة أنها كانت أحد بعد كل ما قيل وما حدث، كانت دائماً صديقتي المخلصة. |
Considero-me da nova guarda mas os avisos são o vintage de Las Vegas. | Open Subtitles | أعتبر نفسي متطور لكن المنادة من صفات فيجاس |
Eu Considero-me casado com o trabalho. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب عليك أن تعرف من أنني أعتبر نفسي متزوجاً من عملي |
John, Considero-me casado com o meu trabalho e mesmo estando lisonjeado com o teu interesse, não procuro nenhum... | Open Subtitles | جون، يجب أن نعرف بأنه أعتبر نفسي متزوجاً من عملي وعلى الرغم من تقديري لاهتمامك ....... |
Considero-me mais espiritual, que religioso, Director. | Open Subtitles | إنّي أعتبر نفسي روحيّ، أكثر من كوني مُتديّن، يا آمر السجن. |
Repara, Considero-me uma pessoa desinibida no sexo, mas pés? | Open Subtitles | اقصد , انا اعتبر نفسى شخص مغامر جنسياً للغاية لكن اقدام ؟ |
Considero-me uma pessoa moral. | Open Subtitles | أنا اعتبر نفسى شخص أخلاقى |