Tu... Estás a conspirar com pelo menos dois clones. | Open Subtitles | أنت تتآمر مع إثنتان من المستسخات على الأقل. |
É verdade que a Cabbage Corp está a conspirar com os Equalistas? | Open Subtitles | هل هذا صحيح بان شركة كاباج تتآمر مع الايكواليست |
Já pensou que a sua princesa pode estar a conspirar com uma feiticeira perversa, para nos destruir a todos? | Open Subtitles | ألم يخطر ببالك أن أميرتك قد تكون تآمرت مع تلك الساحرة الشريرة لتدمرنا جميعًا؟ |
Sabemos que está a conspirar com o meu pai e o meu irmão. | Open Subtitles | نحن نعلم أنك تآمرت مع ابي و اخي |
Ele é um patriota a tentar conspirar com os seus aliados, para que talvez, apenas talvez, seja capaz de manter o seu país. | Open Subtitles | إنه رجل وطني يحاول التآمر مع حلفائك لذا ربما، وفقط ربما قد تكون قادرا على البقاء متمسكا بدولتك |
Vocês eram prisioneiros, forçados a conspirar com o inimigo para manter o vosso filho vivo. | Open Subtitles | كنت السجناء، ويجبرون على تتواطأ مع العدو للحفاظ على ابنك على قيد الحياة، |
É possível que estivesse a conspirar com outros "Huguenots" fanáticos, | Open Subtitles | ربما كان يتآمر مع بعض متعصبي " هيوغنات " الآخرين |
No entanto, agora aqui estamos, à beira de uma nova era que irá beneficiar não só a tua casa, mas, o teu filho, e vais, nas minhas costas, conspirar com os lobos. | Open Subtitles | برغم أنّنا الآن على شفى عصر جديد. وهو ما لن يفيد موطنك فقط، بل وسيفيد ابنتك. وإذا بك تتآمر مع المذؤوبين من ورائي. |
Ela desaparece a horas invulgares, não regressa a casa... e é capaz de estar a conspirar com o meu pai. | Open Subtitles | .إنهاتختفيفى أوقاتغريبة،لاتعودللمنزل. وربما تكون تتآمر مع والدي. |
Você mentiu-nos. Estava a conspirar com Jean de Mauvoisin. | Open Subtitles | " لقد كذبت علينا , كنت تتآمر مع " جون مورفيزون |
Se o governador regressar tenho de lhe explicar que descobri o membro mais influente do seu conselho a conspirar com os nossos inimigos e tomámos medidas para a parar, esta é uma explicação que darei de ânimo leve. | Open Subtitles | عندما يعود الحاكم سيكون عليّ أن أشرح له كيف اكتشفت أن العضو الأكثر تأثيراً في مجلسه تتآمر مع أعدائنا وأنني اتخذت قراراً بمنعها |
Ignoro o facto que estavas a conspirar com a Jessi para pôr-me aqui? | Open Subtitles | -هل أتجاهل حقيقة أنك كنت تتآمر مع (جيسي) لإدخالي هنا؟ |
Ouvi-a a conspirar com Hércules. | Open Subtitles | سمعتها تتآمر مع (هرقل) |
Ignoro o facto que estavas a conspirar com a Jessi para pôr-me aqui? | Open Subtitles | هل يجب علي أن أتجاهل حقيقة أنك تآمرت مع (جيسي) لإدخالي هنا؟ |
Falaram com professores dele e descobriram que ele tinha estudado línguas estrangeiras na escola, o que claramente revelava um desejo de conspirar com governos estrangeiros mais tarde na vida. | TED | تكلموا مع أساتذته، ووجدوا أنه قد تعلم لغات أجنبية في المدرسة، ما أظهر بشدة رغبة التآمر مع حكومات أجنبية لاحقًا في حياته. |
Não estás a "conspirar com o inimigo" quando estás comigo? | Open Subtitles | الا تقوم انت بــ " التآمر مع الاعداء " ؟ حينما تكون معي؟ |
Então, quando te esgueiraste para, alegadamente, verificar os teus vampiros estavas, de facto, a conspirar com uma bruxa. | Open Subtitles | لذا حين انصرفت زاعمًا أنّك ستتفقد سائري الليل... فإذا بك كنت تتواطأ مع ساحرة. |
A conspirar com os piratas. | Open Subtitles | . يتآمر مع القراصنة |
É uma gravação de uma conversa do vice-presidente Daniels a conspirar com a Lisa Miller para cometer perjúrio na sua audiência de competências. | Open Subtitles | إنه تسجيل صوتى ...(لنائب الرئيس (دانيالز وهو يتآمر مع (ليزا ميلر) لإرتكاب الحلفان زوراً فى جلسة الإستماع |