O Feuchtelhuber, da Sociedade Folclórica de Constança. | Open Subtitles | فيتشيلهوبر من جمعية كونستانس للفنون الشعبية |
Então, faça por proteger este livro sobre o Concílio de Constança. | Open Subtitles | أفعل ما بوسعك لحفظ هذا الكتب عن مجمع (كونستانس) |
KONSTANZ, Lago de Constança, 1932 | Open Subtitles | بحيرة كونستانس 1932 |
Por agora. Constança, divertimo-nos bastante em Milão no Verão passado. | Open Subtitles | للوقت الراهن. كونستانس |
O pai da Constança é um Duque. | Open Subtitles | والد كونستانس دوق. |
Pronto. Tirai-o agora. Constança. | Open Subtitles | الأن,أسحبه الأن. كونستانس. |
O Concílio de Constança é bastante claro sobre este assunto. | Open Subtitles | مجمع (كونستانس) واضح في هذه المسئلة |
O Concílio de Constança, por exemplo. | Open Subtitles | مجمع (كونستانس) على سبيل المثال |
E qual foi o resultado do Concílio de Constança? | Open Subtitles | و ماذا كانت نتيجة مجمع (كونستانس) ؟ |
Konstanz, Lago de Constança | Open Subtitles | بحيرة كونستانس |
Constança! | Open Subtitles | كونستانس! |