Se construíres... ele virá. | Open Subtitles | إذا بنيته... سيأتي... . |
Se construíres... | Open Subtitles | إذا بنيته... |
"Se construíres, | Open Subtitles | "إذا بنيته... |
Sem querer ser desmancha-prazeres, para construíres tudo | Open Subtitles | لا اريد بأن اكون مراقبا للمال و لكن ان اردت ان تبني كل شيء |
E sabes o que vai acontecer-te depois de construíres essa coisa? | Open Subtitles | أتعلم ما سيحدث لك بعد أن تبني هذا الشيء؟ |
Se construíres um arsenal igual ao do teu inimigo, ele não te atacará. | Open Subtitles | إذا بنيت ترسانة أسلحة تنافس ترسانة عدوك، لن يهاجموك. |
Basicamente diz que, se construíres esta porta, é como se pudesses viajar no tempo. | Open Subtitles | تقول هذه الرسومات أنك إن بنيت هذا الباب فيمكنك أن تسافر عبر الزمن |
Mais valia construíres uma bomba nuclear no meu laboratório. | Open Subtitles | كأنّك تبني قنبلة نووية في مخبري |
Da próxima vez que construíres alguma coisa para nos atacar... não construas. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تبني بها شيئا ما لمهاجمتنا به... . لاتفعل |
Ver-te dizeres não a 10 milhões de dólares para construíres o teu próprio negócio, há uma coisa muito emocionante nisso. | Open Subtitles | رؤيَتك بِرفض "10" ملايين من أجل أن تبني مشروعك الخاص هُنالك شئ مثير بهذا الأمر |
Para quê construíres uma vida se podes roubar a minha? | Open Subtitles | لمَ تبني حياتك بينما يمكنك سرقة حياتي؟ |
Se construíres um bar na cave e encheres de muitas Patriotas Pawtucket geladas os teus amigos virão também para beberem umas. | Open Subtitles | إن بنيت حانة في هذا السرداب، "وملئتهابالكثيرمن "باوتوكيتباتريوت... سيأتي أصدقائك إلى هنا لتناول البيرة |
- Se construíres o quê, quem virá? | Open Subtitles | -إذا بنيت ماذا، من سيأتي |