ويكيبيديا

    "construíste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بنيت
        
    • بنيته
        
    • بنيتَ
        
    • بنيتها
        
    • بَنيتَ
        
    • ببناء
        
    • بنيتي
        
    • بنيتِ
        
    • صنعتها
        
    • شيّدت
        
    • أنت صنعت
        
    • ببناؤه
        
    Ena, Quagmire. Como é que Construíste essa parte tão depressa? Open Subtitles غواغماير , كيف بنيت ذلك الجزء بهذه السرعة ؟
    Isso foi o que fizeste Construíste a casa Open Subtitles أعني، نجحت وبنيت منزلاً هذا ما قمت به، لقد بنيت منزلاً
    Construíste uma Casa Branca em frente me fazia sombra Open Subtitles لقد بنيت بيت أبيض مقابل الشارع وهذا ليس ذنبك
    Uma parede que Construíste para tentares esconder isso de ti mesmo? Open Subtitles جدارا من نوع ما بنيته كي تخبئ ذلك عن نفسك؟
    Construíste esta empresa à minha custa e agora vais dá-la àquela cabra. Open Subtitles بنيتَ هذه الشركة بسببي وبكل بساطة تسلمها إلى تلك الساقطه ؟
    Esperemos que fique melhor do que o camarote que Construíste. Open Subtitles دعنا فقط نأمل أنه سيكون أفضل من الشرفة التي بنيتها
    Quero saber que caixa usou. Construíste uma para ti, não? Só uma. Open Subtitles أريد أن أعرف ما نوع الصندوق الذي يستعمله لقد بنيت واحداً فقط لك، أليس كذلك؟
    Construíste muitos navios em garrafas durante meses. Open Subtitles بنيت الكثير، العديد من السفن في الكثير يعبّئون الكثير من، العديد من الشهور. نعم.
    Construíste o muro e aguentou-se. Open Subtitles لقد بنيت هذا الحائط الصخرى وهاهو يصمد امامهم
    Com 41 milhões, Construíste uma equipa de fase final. Open Subtitles في نادي رأس ماله الكلي 41 مليون بنيت فريقا قويا
    A prova é que tu Construíste uma vida rodeada de família e amigos que te amam e te respeitam. Open Subtitles إنه دليل على أنك قد بنيت هذه الحياة مع العائلة و الأصدقاء الذين يحبونك ويحترمونك
    Construíste esta Ponte do nada, não foi? Open Subtitles يمكنك إصلاحه هل بنيت هذه جسر من الصفر، هاه؟
    Construíste uma muralha à tua volta. Como irá ela reagir se descobrir o interior? Open Subtitles لقد بنيت جدار حول نفسك، كيف لها أن تعلم ما سوف تجده هُناك بالداخل؟
    Saíste daquela coisa que Construíste. Volta para lá. Open Subtitles لقد تركت ذلك الشئ الذي بنيته في غرفة المالب,عد اليه
    Sim, eles incendiaram o bar que tu Construíste. Era uma pocilga. Open Subtitles لقد حرقوا البار الذي بنيته - كان بؤرة قذارة -
    Está na altura de começar a resolver as minhas trapalhadas, enquanto ele destrói tudo o que Construíste. Open Subtitles لقد حان الوقت لكي أنظف الفوضى التي صنعتها بينما هو في الخارج يهدم كل ما بنيته أنت
    Tu mesmo me disseste que Construíste um grande império financeiro. Open Subtitles أخبرتني بنفسك أنّكَ بنيتَ امبراطوريّةً ماليّةً ضخمة.
    Deixar a família e a vida que Construíste é uma maneira drástica de evitar o facto de que estás com medo de ficar sozinha. Open Subtitles ترك عائلتكِ و حياة بنيتها طريقة درامية لادراكِ أنكِ وحيدة
    Claro, que não se compara à prisão que Construíste para ti próprio. Open Subtitles حَسناً، بالطبع، هو لا يُقارنُ مَع السجن بَنيتَ لَك.
    Não Construíste uma máquina como em The Fly, não? Open Subtitles أنت لم تقم ببناء ماكينة مثل الطائرة, أليس كذلك؟
    Tu Construíste um muro de Berlim com essas revistas! Open Subtitles لماذا بنيتي هذا الجدار الهائل من المجلات ؟
    Desde que Construíste este mausoléu a tua escrava está pronta para morrer por ti. Open Subtitles بما إنك بنيتِ هذا الضريح فإن عبدك مستعد للموت من أجلك
    Eu sei que Construíste esta cidade, mas agora esta é a cidade dele. Open Subtitles أعلم أنّك شيّدت هذه المدينة، لكنّها مدينته هو الآن.
    Construíste uma bomba? Open Subtitles أنت صنعت قنبلة؟
    Eles riem-se quando sobes demasiado alto, ...destroem tudo o que Construíste com o vento. Open Subtitles -الآلهة تضحك حين تصبح نافذاً -و تدمر كل شىء قمت ببناؤه بالرياح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد