Para construir o desenvolvimento, o desenvolvimento brasileiro, destruímos muita da nossa floresta. | TED | لبناء التنمية ، التنمية البرازيلية قمنا بتدمير جزء كبير من غاباتنا. |
Estou a compilar o código para construir o nosso reactor. | Open Subtitles | موافق، أنا أجمع شفرات النظام لبناء شبكة مفاعلنا الآمنة |
Ordena que nos devolva o dinheiro roubado para podermos construir o hospital. | Open Subtitles | انها تأمرك لأرجاع مالنا المسروق لذا يمكننا أن نبني دار عجزتنا |
Mas isto também é a forma como estamos a construir o mundo inteiro. | TED | ومع ذلك، هذه هي الطريقة التي نبني بها العالم بأكمله. |
Por fim, os adolescentes ganharam o processo com aquelas provas, e puderam construir o seu parque de "skate" por baixo da via rápida. | TED | في النهاية، فاز المراهقون بالقضية بذلك الدليل، وأصبحوا قادرين على بناء منتزه التزلج الخاص بهم. أسفل الطريق السريع ذلك. |
Assim, estou ao teu dispor, pronto para construir o hospital. | Open Subtitles | لذا أنا طوع أمركِ، مستعد للشروع في بناء تكيّتكِ |
Não é nada. É um pouco estranho, mas construir o campo foi pior. | Open Subtitles | ليس كذلك، هذا غريب جداً، لكن بناء الملعب أغرب. |
Einstein perguntou um dia que alternativas teve Deus ao construir o Universo. | Open Subtitles | ذات مرة سأل أينشتاين : هذا السؤال ما مدى الاختيارات التى كانت" "عند الله عند بناء هذا الكون ؟ |
Sim, é um feito que Damon... Olá? Damon vai construir o estudio. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد انه دامون دامون يقوم ببناء الاستوديو |
Fale-nos dos materias que usaram para construir o vosso ROV. | Open Subtitles | أخبرونا عن المواد الخام التى قُمتم بإستخدامها لبناء مركباتكم |
Parece que há uma pressão adicional Para construir o probatório contra ele. | Open Subtitles | يبدو أن هذا يُزيد الضغط علينا لبناء قضية مدعمة بالأدلة ضده. |
Ficam com medo de se mover. Por isso estou a fazer atividades para construir o sentido de equilíbrio. | TED | وبالتالي فأنا أمارس أنشطة لبناء حسي الخاص بالتوازن. |
Diga-me, o que significa que 5000 pessoas de todo o mundo, tenham contribuído com 350 000 dólares para construir o Hospital da Esperança? | TED | أخبريني بما يعنيه لك أن يتبرع 5,000 شخص من حول العالم ب 350,000 دولار لبناء مستشفى الأمل. |
É mais como a invenção do betão: importante, absolutamente necessário para construir o Panteão, e duradouro, mas extremamente insuficiente em si mesmo. | TED | إنها أشبه باختراع للخرسانة مهم، ضروري تماماً لبناء البانثيون، ودائمة، ولكن غير كافية تماما في حد ذاته. |
Esta é a forma como estamos a construir o mundo de hoje a partir destas informações. | TED | هذه هي الطريقة التي نبني بها بالفعل العالم اليوم بعيداً عن هذه البيانات. |
Tínhamos esperança de construir o negócio enquanto éramos jovens e constituir família mais tarde, mas o vírus tinha outros planos. | Open Subtitles | لقد كنا نتمنى أن نبني مشروعنا و نحن لا نزال صغار في السن و أن نحصل على أسرة فيما بعد |
E por isso decidimos fechar este Hotel e construir o novíssimo... Sunny Vista Mega Nothingham! | Open Subtitles | ولذلك قررنا أن نغلق هذا الفندق , وأن نبني فندقاً جديداً , صني فيستا ميجا نوتنغهام |
A programação dá-me o espantoso poder de construir o meu pequeno universo com as sua regras, paradigmas e práticas. | TED | منحتني البرمجة هذه القدرة المذهلة على بناء الكون الصغير الخاص بي بقواعده الخاصة وبارادايماته وممارساته. |
O ADN é a molécula fundamental que transporta as instruções genéticas para construir o mundo dos seres vivos. | TED | الحمض النووي هو الجزيء الأساسي الذي يحمل الأوامر الجينية التي تساعد على بناء عالم الأحياء. |
Arranjámos investidores, passámos muito tempo a construir o negócio e a treinar as mulheres. | TED | حصلنا على مستثمرين، وأمضينا الكثير من الوقت في بناء العمل وتدريب النساء. |
Para mim, o maior obstáculo, naquilo que faço é construir o meu espetáculo que seja preparado e improvisado. | TED | وأنتم تعرفون أكبر عقبة بالنسبة لي ، في فعل ما أفعله، هي في بناء عروضي بحيث انها معدة وغير معدة |
Você quer apenas que não seja construído numa certa localização, onde irão construir o novo parque para as crianças. | Open Subtitles | أنت فقط لا تريد منهم بناء الملعب في هذا المكان المحدد لأن هذا هو المكان الذي تريده لبناء |
Trabalhei com os Kinaho para tentar construir o casino e também já deitou as mãos a isso. | Open Subtitles | ساعدت قبيلة "كيناهو" على بناء هذا الملهى والآن أصبح مشتركًا به أيضًا |
Segundo, este pequeno, programa é tudo acerca de construir o que eu gosto de chamar os quatro pilares da fundação humana. | Open Subtitles | ثانياً هذا البرنامج الصغير يقوم ببناء ما أسميه الدعامات الأربعة اللازمة لأي أساس إنساني صلب أفهمت ما أقصده؟ |