ويكيبيديا

    "construir o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لبناء
        
    • نبني
        
    • على بناء
        
    • في بناء
        
    • بناء الملعب
        
    • بناء هذا
        
    • يقوم ببناء
        
    Para construir o desenvolvimento, o desenvolvimento brasileiro, destruímos muita da nossa floresta. TED لبناء التنمية ، التنمية البرازيلية قمنا بتدمير جزء كبير من غاباتنا.
    Estou a compilar o código para construir o nosso reactor. Open Subtitles موافق، أنا أجمع شفرات النظام لبناء شبكة مفاعلنا الآمنة
    Ordena que nos devolva o dinheiro roubado para podermos construir o hospital. Open Subtitles انها تأمرك لأرجاع مالنا المسروق لذا يمكننا أن نبني دار عجزتنا
    Mas isto também é a forma como estamos a construir o mundo inteiro. TED ومع ذلك، هذه هي الطريقة التي نبني بها العالم بأكمله.
    Por fim, os adolescentes ganharam o processo com aquelas provas, e puderam construir o seu parque de "skate" por baixo da via rápida. TED في النهاية، فاز المراهقون بالقضية بذلك الدليل، وأصبحوا قادرين على بناء منتزه التزلج الخاص بهم. أسفل الطريق السريع ذلك.
    Assim, estou ao teu dispor, pronto para construir o hospital. Open Subtitles لذا أنا طوع أمركِ، مستعد للشروع في بناء تكيّتكِ
    Não é nada. É um pouco estranho, mas construir o campo foi pior. Open Subtitles ليس كذلك، هذا غريب جداً، لكن بناء الملعب أغرب.
    Einstein perguntou um dia que alternativas teve Deus ao construir o Universo. Open Subtitles ذات مرة سأل أينشتاين : هذا السؤال ما مدى الاختيارات التى كانت" "عند الله عند بناء هذا الكون ؟
    Sim, é um feito que Damon... Olá? Damon vai construir o estudio. Open Subtitles نعم بالتأكيد انه دامون دامون يقوم ببناء الاستوديو
    Fale-nos dos materias que usaram para construir o vosso ROV. Open Subtitles أخبرونا عن المواد الخام التى قُمتم بإستخدامها لبناء مركباتكم
    Parece que há uma pressão adicional Para construir o probatório contra ele. Open Subtitles يبدو أن هذا يُزيد الضغط علينا لبناء قضية مدعمة بالأدلة ضده.
    Ficam com medo de se mover. Por isso estou a fazer atividades para construir o sentido de equilíbrio. TED وبالتالي فأنا أمارس أنشطة لبناء حسي الخاص بالتوازن.
    Diga-me, o que significa que 5000 pessoas de todo o mundo, tenham contribuído com 350 000 dólares para construir o Hospital da Esperança? TED أخبريني بما يعنيه لك أن يتبرع 5,000 شخص من حول العالم ب 350,000 دولار لبناء مستشفى الأمل.
    É mais como a invenção do betão: importante, absolutamente necessário para construir o Panteão, e duradouro, mas extremamente insuficiente em si mesmo. TED إنها أشبه باختراع للخرسانة مهم، ضروري تماماً لبناء البانثيون، ودائمة، ولكن غير كافية تماما في حد ذاته.
    Esta é a forma como estamos a construir o mundo de hoje a partir destas informações. TED هذه هي الطريقة التي نبني بها بالفعل العالم اليوم بعيداً عن هذه البيانات.
    Tínhamos esperança de construir o negócio enquanto éramos jovens e constituir família mais tarde, mas o vírus tinha outros planos. Open Subtitles لقد كنا نتمنى أن نبني مشروعنا و نحن لا نزال صغار في السن و أن نحصل على أسرة فيما بعد
    E por isso decidimos fechar este Hotel e construir o novíssimo... Sunny Vista Mega Nothingham! Open Subtitles ولذلك قررنا أن نغلق هذا الفندق , وأن نبني فندقاً جديداً , صني فيستا ميجا نوتنغهام
    A programação dá-me o espantoso poder de construir o meu pequeno universo com as sua regras, paradigmas e práticas. TED منحتني البرمجة هذه القدرة المذهلة على بناء الكون الصغير الخاص بي بقواعده الخاصة وبارادايماته وممارساته.
    O ADN é a molécula fundamental que transporta as instruções genéticas para construir o mundo dos seres vivos. TED الحمض النووي هو الجزيء الأساسي الذي يحمل الأوامر الجينية التي تساعد على بناء عالم الأحياء.
    Arranjámos investidores, passámos muito tempo a construir o negócio e a treinar as mulheres. TED حصلنا على مستثمرين، وأمضينا الكثير من الوقت في بناء العمل وتدريب النساء.
    Para mim, o maior obstáculo, naquilo que faço é construir o meu espetáculo que seja preparado e improvisado. TED وأنتم تعرفون أكبر عقبة بالنسبة لي ، في فعل ما أفعله، هي في بناء عروضي بحيث انها معدة وغير معدة
    Você quer apenas que não seja construído numa certa localização, onde irão construir o novo parque para as crianças. Open Subtitles أنت فقط لا تريد منهم بناء الملعب في هذا المكان المحدد لأن هذا هو المكان الذي تريده لبناء
    Trabalhei com os Kinaho para tentar construir o casino e também já deitou as mãos a isso. Open Subtitles ساعدت قبيلة "كيناهو" على بناء هذا الملهى والآن أصبح مشتركًا به أيضًا
    Segundo, este pequeno, programa é tudo acerca de construir o que eu gosto de chamar os quatro pilares da fundação humana. Open Subtitles ثانياً هذا البرنامج الصغير يقوم ببناء ما أسميه الدعامات الأربعة اللازمة لأي أساس إنساني صلب أفهمت ما أقصده؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد