O lmperador Constantino construiu-o como reservatório... há 1,600 anos. | Open Subtitles | لقد بناه الإمبراطور كونستانتين كـ مستودع منذ ألف وستمائة عام |
O Jack construiu-o mas ninguém parece ser capaz de entender o que isto é. | Open Subtitles | نعم ، لقد بناه جاك لكن لا أحد يفهم ما طبيعة هذا الشئ |
construiu-o e agora não o larga. | Open Subtitles | والذي بناه بنفسه إنه لا يتركه مطلقاً |
E o maravilhoso é... construiu-o direito, sem nenhuma curva. | Open Subtitles | و الشىء الجميل أنه بناها باستقامة تامة بدون انحناء واحد |
Não. Lewis construiu-o sozinho. | Open Subtitles | كلا " لويس " بناها بنفسه |
Os polícias daqui disserem que ele construiu-o para a comunidade, quis retribuir. | Open Subtitles | قالت الشرطة أنّه بناه للمجتمع. |
construiu-o. Sim, através de um kit. Na cave. | Open Subtitles | ـ بناه ـ من العدة في سردابه |
O Xá Jahan construiu-o para a sua mulher preferida. Lembro-me de contar isso ao meu ex-marido. | Open Subtitles | بناه الشاه (جيهان) لزوجته المفضّلة، أذكر قول هذا لزوجي السابق |
Octávio Augusto construiu-o para guardar as suas coisas. | Open Subtitles | اوكتفين أغسطس بناه كتخليد له |
construiu-o para nós. Queria-o para nós. | Open Subtitles | هو بناه لنا قصد أن يكون لنا |
construiu-o de raiz. | Open Subtitles | لقد بناه من الألف إلى الياء. |