Lembro-me de uma noite, quando começámos a ver-nos, ela ainda consumia drogas. | Open Subtitles | أذكر تلك الليلة بالتحديد في بداية علاقتنا. كانت لا تزال تتعاطى المخدرات وقتها. |
Talvez a tenham deixado porque ela consumia drogas. | Open Subtitles | ربما كان انفصالاً سيئاً ربما تركها لأنها كانت تتعاطى مخدرات |
Sabia que a sua filha consumia drogas? | Open Subtitles | هل عرفتِ بأن إبنتكِ كانت تتعاطى المخدرات؟ |
De facto, vi recentemente o Robin Williams falar sobre como ele se sentia com mais piada quando consumia cocaína, quando teve esse problema, do que atualmente. | TED | في الواقع، لقد رأيت روبن ويليم مؤخرا يتحدث عن كيف انه كان يظن انه اكثر مرحا و تسلية عندما كان يتعاطى الكوكايين، عندما كانت لديه تلك المسألة، من الان |
consumia cocaína ocasionalmente, tocava guitarra, mas não bem, trabalhava no sector não criativo de uma actividade criativa, talvez na publicidade. | Open Subtitles | يتعاطى أحياناً الكوكايين، يعزف على الغيتار لكن ليس بشكل جيّد يعمل بالمجال الذي يعتمد على الإبداع، ربما الإعلانات لكن لا يستحق ذلك القتل بكلا الأحوال |
Esteroides, ele consumia drogas. Não deve ter tido problema em usar químicos. | Open Subtitles | الستيرويد، كان مدمناً للمخدرات أنا واثق أنه لم يتوقف عن تعاطي الكيماويات |
Dormi com muitos rapazes quando consumia. | Open Subtitles | مارستُ الجنس مع الكثيرين عندما كنتُ أتعاطى المخدّرات. |
A Bryn não consumia recentemente nem sofreu uma overdose. | Open Subtitles | براين لم تتعاطى , او تأخذ جرعة زائدة |
consumia drogas, não conseguia manter um emprego. | Open Subtitles | إنّها تتعاطى المُخدرات، لا تستطيع الإحتفاظ بوظيفة. |
Ela era bipolar, consumia drogas ou algo parecido. | Open Subtitles | كانت مريضة أو تتعاطى المخدرات أو أيّا كان |
A Frida parecia determinada a recomeçar a vida, e sabemos que não consumia drogas. | Open Subtitles | ان تبدأ حياة جديدة لنفسها و نعرف انها لم تكن تتعاطى |
Não, ela acima de tudo, consumia heroína sozinha. | Open Subtitles | لا، بل كانت تتعاطى الهيروين بنفسها فعلياً |
Ela consumia drogas? | Open Subtitles | هل كان عليها ديون؟ كانت تتعاطى مخدرات ؟ |
O vigarista consumia drogas? | Open Subtitles | أكان الرجل المُخادع يتعاطى المُخدّرات؟ |
Contei tudo ao FBI, menos o nome do terceiro tipo que consumia NZT. | Open Subtitles | أخبرت المباحث الفيدرالية بكل شيء عدا اسم الرجل الثالث "الذي يتعاطى الـ "إن زي تي |
Então acha, lá por ele ser negro, e usar tatuagens, que estava num gangue, e consumia droga? | Open Subtitles | و لديه وشوم انه كان في عصابة و يتعاطى المخدرات؟ . |
Contei tudo ao FBI, menos o nome do terceiro tipo que consumia NZT. | Open Subtitles | أخبرت المباحث الفيدرالية بكل شيء عدا اسم الرجل الثالث "الذي يتعاطى الـ "إن زي تي |
Já disseste a alguém daqui que ele consumia NZT? | Open Subtitles | هل قلت للذين هنا أنه كان يتعاطى "إن زي تي"؟ |
Antes de Elizabeth... Ele consumia drogas como divertimento. | Open Subtitles | (قبل (إليزابيث كان يتعاطى المخدرات كثيراً |
Até hoje, não fazia ideia de que o seu marido consumia heroína? | Open Subtitles | وحتى اليوم لا تملكي أي فكرة حول تعاطي زوجك للهيروين |
Sabe se ela consumia heroína? | Open Subtitles | أكنت تعرف أن من عادتها تعاطي الهيروين؟ |
Passava-me, mas então olhava para a Betsey, e não consumia. | Open Subtitles | أرتعبت,لكن ثم شاهدت بيتسي ولم أتعاطى |
Eu consumia heroína lá. | Open Subtitles | لقد كنت أتعاطى الهيروين. |