MK: Não, são um texto microimpresso que contém os nomes de cidadãos civis iraquianos que morreram desde a invasão ao Iraque. | TED | لا،النص مطبوعٌ في حجم ميكْرُوسْكُوبِيّ بحيث يحتوي على أسماء المدنيين العراقيين، الذين لقوا حتفهم منذ غزو العراق. |
Hoje, acreditamos que o vácuo contém os segredos mais profundos da natureza. | Open Subtitles | اليوم، نحن نعتقد ان الفراغ يحتوي على أعمق أسرار للطبيعة. |
É a caixa que contém os objectos pessoais da falecida. | Open Subtitles | إنّه الصندوق الذي يحتوي على حاجيات المتوفى الشخصية. |
contém os segredos da construção do cronómetro cuidadosamente encriptados. | Open Subtitles | إنه يحوي أسرار طريقة صُنع الكرومنتر مشفرة بعناية. |
Ele contém os segredos da construção cronômetro, Cuidadosamente encriptada. | Open Subtitles | إنه يحوي أسرار طريقة صُنع الكرومنتر مشفرة بعناية. |
Sabiam que o meu soro de produção limitada de memória contém os extractos de mais de 38 frutos tropicais e grãos? | Open Subtitles | اتعلمون عن منتجي مصل الذكارة يحتوي على على مقتطفات مخمرة لأكثر من 38 فاكهة استوائية والتوت |
As linhas do papel, quando aumentadas, revelam ser um texto microimpresso que contém os detalhes, os nomes, as datas e os locais de cidadãos civis iraquianos que morreram. | TED | تظهر سطور الورقة حين يتم تكبيرها لتبدو نصًا بطباعة ميكروسكوبية، بحيث يحتوي على التفاصيل، والأسماء، و المواعيد و المواقع ، الخاصة بالضحايا المدنيين العراقيين. |
contém os nomes de uma dúzia de agentes da KGB, em Inglaterra. | Open Subtitles | أنه يحتوي على اسم وكلاء / / عشرات KGB الرئيسية في انكلترا. |
Este gelo contém os arquivos do nosso planeta. | Open Subtitles | هذا الجليد يحتوي على سجلات كوكبنا |
Este envelope contém os perfis de 142 dos teus filhos. | Open Subtitles | هذا الظرف يحتوي على ملفات 142 من اطفالك |
O Livro contém os segredos do poder. | Open Subtitles | الكتاب يحتوي على أسرار القوى |
Toda a partícula do Cyberman contém os planos para fazer outro Cyberman | Open Subtitles | كل جزيء (سايبرمان) يحتوي على المخططات... اللازمة لصنع (سايبرمان) آخر... |
contém os nossos instintos e a nossa formação, e permite-nos distinguir amigo de inimigo, o amor do ódio. | Open Subtitles | إنه يحوي غرائزنا وخبراتنا ويمكننا من تمييز الصديق من العدو، الحب من الكراهية. |
Diz ao Johnson que isto contém os registos médicos completos do Brian. | Open Subtitles | قُل لـ(جونسون) إنه يحوي الملفّ الطبيّ الكامل لـ(برايان). |