Quando a mãe tentou contactá-la, ela nem quis ler a carta... | Open Subtitles | عندما حاولت امها التواصل معها ارسلت هي هذه الرسالة |
Não posso contactá-la até ter 18 anos. Ela é que tem que me procurar. | Open Subtitles | لا استطيع التواصل معها حتى تصل 18 من عمرها |
Não sei se vou conseguir contactá-la hoje. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان بإمكاني التواصل معها اليوم لكنني سأبذل كل ما في وسعي |
Nunca mais contactá-la e esperar que ela percebesse a pista e te deixasse em paz? | Open Subtitles | لن تتصل بها ثانية، وتمنيت أن .تفهم ذلك، وتتركك وشأنك |
Tem um cartão com um número onde possa contactá-la? | Open Subtitles | هل تملكين بطاقة تحمل رقم هاتفكِ المباشرة كي أستطيع الاتصال بكِ ؟ |
Se sabem quem ela é ou como contactá-la, carreguem um vídeo para o meu website. | Open Subtitles | إذا كنتَ تعلم من هيَ أو كيفَ نتواصل معها فعندها قم برفعِ شريطٍ مصور إلى موقعي |
Acho que ele sabe onde ela está e pode contactá-la. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يعرف مكانها، ويمكنه التواصل معها. |
Tentei contactá-la desde então, mas tem sido difícil, pois acho que ela está ocupada a cuidar de crianças, com o hóquei e isso tudo. | Open Subtitles | حاولت التواصل معها من ذلك الحين, لكن الموضوع صعب قليلاً, لأني أظنها مشغولة, بطفلها الرضيع ولعبة الهوكي وكل هذه الأشياء. |
Não tenho conseguido contactá-la. E o senhor? | Open Subtitles | لم أتمكن من التواصل معها ، هل تمكنت أنت من ذلك ؟ |
Eles devem ter uma lista com o número de série dela. Podemos contactá-la directamente. | Open Subtitles | لا بد أنهم يحتفظون بالأرقام التسلسلية يمكننا التواصل معها مباشرة |
Espero que não esteja a tentar contactá-la. | Open Subtitles | أرجو أنّك لا تحاول التواصل معها. |
Se conseguirmos chegar até ela ou contactá-la... | Open Subtitles | لو أستطعنا الوصول إليها أو التواصل معها |
Acho que não há necessidade de envolver as autoridades nisto, mas se tentar contactá-la, digamos que a lei não vai ser o seu único problema, está bem? | Open Subtitles | اعتقد بانه لاحاجة بأن تجبرنا على جلب اي سلطة قانونية في هذا الوقت لكن اذا حاولت التواصل معها اريد ان اقول القانون لن يكون هو مشكلتك الوحيدة |
E não consegui contactá-la mais. | Open Subtitles | ولم أتمكن من التواصل معها منذ ذاك الوقت |
Por favor, ajude-nos Carl. Ajude-nos a contactá-la. | Open Subtitles | أرجوك ساعدنا يا (كارل) ساعدنا في التواصل معها |
Ele já tinha tentado contactá-la. | Open Subtitles | لقد حاول التواصل معها من قبل. |
Bem, então vais ter de contactá-la. | Open Subtitles | حسناً .. سوف نحتاج لان تتصل بها |
Ela pediu para não voltar a contactá-la. | Open Subtitles | لقد طلبت ألا تتصل بها ثانيةً |
Ela nunca tentou contactá-la? | Open Subtitles | ألم تحاول الاتصال بكِ قط؟ |
- Um preso do Instituto Prisional de Miami tenta contactá-la à cobrança. | Open Subtitles | -مرحبًا؟ -ثمّة سجينة من مديرية عمدة (ميامي)" ..." "تحاول الاتصال بكِ عبر مكالمة يدفع أجرها المتلقي" |
Ajuda-nos a contactá-la. | Open Subtitles | نحتاج لمساعدتك لكي نتواصل معها |