Além disso, contamos com outros métodos. | TED | ولأبعد من ذلك، فإننا نعتمد على أساليب أخرى. |
contamos com os nossos parceiros, os grupos de ajuda que marcam presença em El Salvador, Angola, | Open Subtitles | لذا نعتمد على شركائنا مجموعات شبكات المساعدة لشقّ طريقا عبر الأزمات مثل السلفادور، أنغولا |
contamos com explosões secundárias. | Open Subtitles | نعتمد على حصول انفجارات ثانويّة في حظيرة الأسهم |
Demos a eles contratos militares, contamos com a ajuda dos mercenários pagos no lugar de nossos próprios soldados, terceirizamos operações de inteligência. | Open Subtitles | منحناهم عقودًا عسكرية اعتمدنا على مرتزقتهم المدفوعين الأجور بدلاً من جنودنا عمليات جمع الاستخبارات من قبل المتعهدين |
contamos com a nossa mente para preencher as lacunas da nossa identidade. | Open Subtitles | إنّنا نعتمد على عقولنا كي . تملاء الفراغات بشأن هويّاتِهم |
contamos com a ciência o máximo que podemos, mas a fé tem sempre um papel no final. | Open Subtitles | نحن نعتمد على العلم بقدر المستطاع ولكن الايمان دائماً يلعب دوره في الأخير |
contamos com o Victor para conservar as nossas cabecas. | Open Subtitles | نحن نعتمد على فيكتور للحفاظ على رؤوسنا |
contamos com a boa vontade dos homens... ... ea indulgênciadosrépteis. | Open Subtitles | نعتمد على النوايا الحسنة لأصدقائنا |
- contamos com isso. | Open Subtitles | - هل هذه نكتة؟ - إننا نعتمد على إيجادهم - اذهبي - |
Mas... brincadeiras à parte, contamos com os presuntos. | Open Subtitles | لكن جدّيّاً، نعتمد على هذه الشرائح. |
Quando estamos a procurar alguma coisa, contamos com a nossa visão. | Open Subtitles | عندما ننظر الى شيء نعتمد على رؤيتنا له |