ويكيبيديا

    "contar uma história" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحكي قصة
        
    • أخبركم بقصة
        
    • أحكي لكم قصة
        
    • أروي لكم قصة
        
    • أخبرك قصة
        
    • أحكي لك قصة
        
    • إخبار قصة
        
    • لتحكي قصة
        
    • في إخباركم
        
    • اخبركم قصة
        
    • قصةً
        
    • سرد قصة
        
    • رواية قصة
        
    • يروي قصة
        
    Este filme tentou encontrar um equilíbrio entre contar uma história política, mas também uma história feminina. TED حاول هذا الفيلم من أجل إيجاد توازن بين ان تحكي قصة سياسية، ولكن أيضا قصة الأنثى.
    Gostava de vos contar uma história que liga o conhecido incidente de privacidade que envolveu Adão e Eva, e a mudança notável nas fronteiras entre o público e o privado, que ocorreu nos últimos 10 anos. TED أريد أن أخبركم بقصة تربط ما بين الحادثة الشهيرة المتعلقة بالخصوصية لآدم و حواء، و التغير المهم في الحدود بين ما هو عام و ما هو خاص الحادث في السنوات ال10 الماضية.
    Gostava de vos contar uma história sobre a morte e a arquitetura. TED أود أن أحكي لكم قصة عن الموت وفن العمارة.
    Mas, antes disso, quero contar uma história. TED لكن قبل ذلك أود أن أروي لكم قصة.
    Glória, quero-te contar uma história, sobre um tipo a comer num café sozinho. Open Subtitles (جلوريا) أريد أن أخبرك قصة عن رجل كان يتعشى وحيداً
    Estás a contar uma história, e a arranjar provas para que alguém as descubra de modo que acreditem no que queres. Open Subtitles "أنت تحكي قصة"، "ترتب الأدلة لبعضهم لاكتشاف" "وتصديق ما تريدهم أن يصدقوه".
    Está a contar uma história. Open Subtitles حسنا، انها تحكي قصة
    Agora, vou contar uma história diferente. Por volta de junho de 2002, rebentou uma bomba no mundo dos supercomputadores. TED الآن، دعوني أخبركم بقصة مختلفة. حوالي يونيو 2002، تلقى عام الحواسيب الضخمة قنبلة.
    Então, a única coisa que pensei foi dizer: "Olha. Deixem-me contar uma história. TED و الشئ الوحيد الذي خطر في بالي لأقوله، " اسمعوا. دعوني أخبركم بقصة.
    Como estou a contar uma história imaginária do ano 2030, certamente alguns de vocês devem estar a pensar que se trata de um cenário de ficção científica. TED الآن، وبينما أحكي لكم قصة عام 2030 الوهمية، لدي إحساس بأنني قد وضعت البعض منكم في بوتقة خيالٍ علمي.
    Eu quero contar uma história de amor. TED أود أن أروي لكم قصة حب.
    Deixa-me contar uma história. Open Subtitles دعني أخبرك قصة.
    Deixe-me lhe contar uma história. Open Subtitles دعني أحكي لك قصة.
    Está bem, então eu sugiro que descubras como ligar estes borrifadores todos porque estou prestes a contar uma história. Open Subtitles حسناً, إذاً أقترح أن تكتشف طريقة لتغيل هذه الرشاشات لأنني على وشك إخبار قصة
    Fui obrigado a virar a minha câmara para esses problemas para contar uma história mais completa. TED ولقد اضطررت لتشغيل الكاميرا تجاه هذه القضايا لتحكي قصة أكثر اكتمالا
    Vou contar uma história mais sombria do escutar-as-palavras-dela. TED ولكنني أرغبُ في إخباركم الجزء المظلم من قصتها حسب كلامها.
    Vou contar uma história. TED دعوني اخبركم قصة
    Quem é que não acredita numa rapariga de 17 anos se contar uma história dessas. Open Subtitles أتسائل من سيصدقون بالنسبة لفتاة في الـ 17 مثلي تقول قصةً كهذه
    Sabem, estou sempre a falar desta ideia de contar uma história, e é como se as comunicações científicas tivessem adoptado esta ideia do que eu chamo "Tirania da Precisão", na qual não se pode apenas contar uma história. TED أتعلمون ، استمر في الحديث عن هذه الفكرة فكرة سرد قصة، و كأن توصيل العلوم يتبنى فكرة ما اسميه بطغيان الدقة، حيث لا يمكنك سرد قصة.
    Lembras-te, tentei contar uma história de fantasmas, e fiquei assustado. Open Subtitles أتذكر أنني حاولت رواية قصة عن الأشباح وأفزعت نفسي
    Todos poderíamos contar uma história similar. Open Subtitles كل منهم يمكن أَن يروي قصة مماثلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد