ويكيبيديا

    "contar-vos a história" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخبركم قصة
        
    • اخبركم قصة
        
    • لكم قصة
        
    Vou contar-vos a história de dois cientistas, dois cientistas ingleses. TED دعوني أخبركم قصة عن أثنين من العلماء عالمان إنجليزيان
    Deixem-me contar-vos a história de um casal. Um dos melhores. Open Subtitles دعوني أخبركم قصة ثنائي، أحد أفضل الثنائيات.
    Quero contar-vos a história de um enorme sistema governamental que não só se colocou a caminho da reforma mas também demonstrou resultados espetaculares em menos de três meses. TED أريد أن أخبركم قصة نظام حكومي كبير جدًّا والذي لم يضع نفسه فقط في طريق الإصلاح لكن أظهر أيضاً نتائج مذهلة إلى حدٍ ما في أقل من ثلاث سنوات.
    queria contar-vos a história Espetacular, queria falar dos três A de Espetacular. TED اريد ان اخبركم قصة الروعة .. اريد ان اتشارك معكم 3 من محاور روعة الحياة ومن ثم سأختم بخلاصة نهائية
    Vou contar-vos a história de Audur Capital, que é uma empresa financeira fundada por mim e por Kristin — que podem ver na fotografia — na primavera de 2007, apenas um ano antes do colapso económico. TED انا هنا لكي اخبركم قصة شركة " آودور المالية " وهي شركة مالية اسستها انا وكرستين .. التي تظهر في الصورة هنا في ربيع عام 2007 اي قبل عام فحسب من صاعقة الازمة الاقتصادية
    (Risos) Se me permitem um pouco de criatividade, vou contar-vos a história da incrível colisão do problema da minha doente com a solução de um físico. TED (ضحك) إذا سمحتم لي بتصريح تغير إبداعي .. سوف اخبركم قصة عن صدفة التقاء مشكلة مريضتي مع حل فيزيائي
    Vou contar-vos a história de duas raparigas diferentes, duas raparigas lindíssimas. TED سأروي لكم قصة عن فتاتين مختلفتين فتاتين جميلتين
    Vou contar-vos a história de uma desajustada. TED سأحكي لكم قصة عن فكرة عدم الملاءمة.
    Vou contar-vos a história de um dos meus heróis. Open Subtitles سأقول لكم قصة قصيرة حول بطلي
    Esta manhã, vou contar-vos a história da Caverna de Platão. Open Subtitles هذا الصباح سأروي لكم قصة كهف أفلاطون (نظريه فلسفيه لأفلاطون)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد