Vou contar-vos a história de dois cientistas, dois cientistas ingleses. | TED | دعوني أخبركم قصة عن أثنين من العلماء عالمان إنجليزيان |
Deixem-me contar-vos a história de um casal. Um dos melhores. | Open Subtitles | دعوني أخبركم قصة ثنائي، أحد أفضل الثنائيات. |
Quero contar-vos a história de um enorme sistema governamental que não só se colocou a caminho da reforma mas também demonstrou resultados espetaculares em menos de três meses. | TED | أريد أن أخبركم قصة نظام حكومي كبير جدًّا والذي لم يضع نفسه فقط في طريق الإصلاح لكن أظهر أيضاً نتائج مذهلة إلى حدٍ ما في أقل من ثلاث سنوات. |
queria contar-vos a história Espetacular, queria falar dos três A de Espetacular. | TED | اريد ان اخبركم قصة الروعة .. اريد ان اتشارك معكم 3 من محاور روعة الحياة ومن ثم سأختم بخلاصة نهائية |
Vou contar-vos a história de Audur Capital, que é uma empresa financeira fundada por mim e por Kristin — que podem ver na fotografia — na primavera de 2007, apenas um ano antes do colapso económico. | TED | انا هنا لكي اخبركم قصة شركة " آودور المالية " وهي شركة مالية اسستها انا وكرستين .. التي تظهر في الصورة هنا في ربيع عام 2007 اي قبل عام فحسب من صاعقة الازمة الاقتصادية |
(Risos) Se me permitem um pouco de criatividade, vou contar-vos a história da incrível colisão do problema da minha doente com a solução de um físico. | TED | (ضحك) إذا سمحتم لي بتصريح تغير إبداعي .. سوف اخبركم قصة عن صدفة التقاء مشكلة مريضتي مع حل فيزيائي |
Vou contar-vos a história de duas raparigas diferentes, duas raparigas lindíssimas. | TED | سأروي لكم قصة عن فتاتين مختلفتين فتاتين جميلتين |
Vou contar-vos a história de uma desajustada. | TED | سأحكي لكم قصة عن فكرة عدم الملاءمة. |
Vou contar-vos a história de um dos meus heróis. | Open Subtitles | سأقول لكم قصة قصيرة حول بطلي |
Esta manhã, vou contar-vos a história da Caverna de Platão. | Open Subtitles | هذا الصباح سأروي لكم قصة كهف أفلاطون (نظريه فلسفيه لأفلاطون) |