ويكيبيديا

    "conte a ninguém" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تخبر أحدا
        
    • تخبري أحد
        
    • تخبري أحداً
        
    • تُخبر أحداً
        
    • تُخبري أحداً
        
    Por amor de Deus, não não conte a ninguém Open Subtitles عدني أن لا تخبر أحدا.
    Não conte a ninguém que o ajudei. Open Subtitles لا تخبر أحدا أني ساعدتك
    Não conte a ninguém, mas ela é a minha aluna preferida. Open Subtitles لا تخبري أحد , لكنها طالبتي المفضلة
    Mas não conte a ninguém que fui eu que lhe disse, está bem? Open Subtitles لكن لا تخبري أحد بأنني أخبرتكِ، حسنا؟
    Foi sem aprovação, não conte a ninguém. Open Subtitles دون موافقة مجلس الوزراء، فلا تخبري أحداً.
    - Não conte a ninguém, ok? Open Subtitles لا تخبري أحداً بهذا، اتفقنا؟ اتفقنا.
    - Não conte a ninguém. - A quem iria contar? Open Subtitles ولكن لا تُخبر أحداً
    Não conte a ninguém sobre o amuleto, nem ao seu Luz Branca. Open Subtitles لا تُخبري أحداً عن الترياق وحتى مُضيئكِ
    Por favor, não conte a ninguém. Open Subtitles من فضلك لا تخبر أحدا .
    Não conte a ninguém. Open Subtitles لا تخبر أحدا
    - Um a mais. Não conte a ninguém. Open Subtitles لا تخبر أحدا.
    Por favor... Mãe, por favor não conte a ninguém. Open Subtitles -أمي أرجوكي لا تخبري أحد , أرجوكي
    Mas não conte a ninguém. Open Subtitles لا تخبري أحد
    Por favor, não conte a ninguém o que se passou. Open Subtitles أرجوك لا تخبري أحداً عن هذا
    - Não conte a ninguém. Open Subtitles ــ لا تخبري أحداً
    Mary, não conte a ninguém! Open Subtitles ماري ، لا تخبري أحداً!
    Não conte a ninguém. Open Subtitles لا تخبري أحداً...
    Obrigado, mas não conte a ninguém. Open Subtitles شكراً لكِ، لكن لا تُخبري أحداً آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد