Por amor de Deus, não não conte a ninguém | Open Subtitles | عدني أن لا تخبر أحدا. |
Não conte a ninguém que o ajudei. | Open Subtitles | لا تخبر أحدا أني ساعدتك |
Não conte a ninguém, mas ela é a minha aluna preferida. | Open Subtitles | لا تخبري أحد , لكنها طالبتي المفضلة |
Mas não conte a ninguém que fui eu que lhe disse, está bem? | Open Subtitles | لكن لا تخبري أحد بأنني أخبرتكِ، حسنا؟ |
Foi sem aprovação, não conte a ninguém. | Open Subtitles | دون موافقة مجلس الوزراء، فلا تخبري أحداً. |
- Não conte a ninguém, ok? | Open Subtitles | لا تخبري أحداً بهذا، اتفقنا؟ اتفقنا. |
- Não conte a ninguém. - A quem iria contar? | Open Subtitles | ولكن لا تُخبر أحداً |
Não conte a ninguém sobre o amuleto, nem ao seu Luz Branca. | Open Subtitles | لا تُخبري أحداً عن الترياق وحتى مُضيئكِ |
Por favor, não conte a ninguém. | Open Subtitles | من فضلك لا تخبر أحدا . |
Não conte a ninguém. | Open Subtitles | لا تخبر أحدا |
- Um a mais. Não conte a ninguém. | Open Subtitles | لا تخبر أحدا. |
Por favor... Mãe, por favor não conte a ninguém. | Open Subtitles | -أمي أرجوكي لا تخبري أحد , أرجوكي |
Mas não conte a ninguém. | Open Subtitles | لا تخبري أحد |
Por favor, não conte a ninguém o que se passou. | Open Subtitles | أرجوك لا تخبري أحداً عن هذا |
- Não conte a ninguém. | Open Subtitles | ــ لا تخبري أحداً |
Mary, não conte a ninguém! | Open Subtitles | ماري ، لا تخبري أحداً! |
Não conte a ninguém. | Open Subtitles | لا تخبري أحداً... |
Obrigado, mas não conte a ninguém. | Open Subtitles | شكراً لكِ، لكن لا تُخبري أحداً آخر. |