ويكيبيديا

    "contei-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخبرتكِ
        
    • اخبرتك
        
    • هل أخبرتك
        
    • أخبرتُكِ
        
    • اخبرتكِ
        
    Não foi algo de que me orgulhasse, mas Contei-te. Sabes porquê? Open Subtitles إنها لم تكن لحظتي الرائعة، لكني أخبرتكِ عنها، تعرفين لماذا؟
    Contei-te o meu pesadelo... - Não contaste nada. Contei sim, há bocado? Open Subtitles كلا, لم تخبرني - نعم أخبرتكِ من قبل, الا تذكرين -
    Contei-te sobre a morte do meu filho e tu gozaste. Open Subtitles لقد اخبرتك عن امر ابنى المتوفى وانت اخبرتنى نكتة
    Contei-te cenas pessoais. Cenas que nunca contei a ninguém. Open Subtitles لقد اخبرتك أشياء شخصية عن نفسي لم أخبرها لأحد طيلة حياتي
    Contei-te que entrei na organização do anuário? Open Subtitles هل أخبرتك أنّه لديّ مدرج موسيقي في الكتاب السنوي؟
    Na primeira vez que nos vimos, Contei-te uma série de mentiras. Open Subtitles أول مرةٍ قابلتُكِ بها، أخبرتُكِ مئات الأكاذيب
    Contei-te tudo sobre a Kate e o bebé. Open Subtitles اخبرتكِ كل شيء عن كايت و الطفل تحدثت مع سايمون
    Contei-te que moro com ela, não contei? Open Subtitles لقد أخبرتكِ أنني أعيش معها ألم أفعل ؟
    Eu Contei-te a minha noite, contei... Não contei? Open Subtitles .اخبرتكِ عن كابوسي أخبرتكِ, اليس كذلك؟
    - Vá lá. Contei-te o que sinto pelo Joey. Open Subtitles هيا لقد أخبرتكِ بمشاعرى تجاه جوى
    Quando conheci a Vanessa, Contei-te no dia a seguir. Open Subtitles حين قابلتها أخبرتكِ اليوم التالي
    Contei-te sobre a tua infância e isso é suficiente. Open Subtitles لقد أخبرتكِ الكثير عن طفولتكِ وهذا يكفي
    Eu Contei-te que o pai dela é um ex-fuzileiro? Open Subtitles هل أخبرتكِ أن والدها جـُندي سابق؟
    Contei-te sobre aquela branca que me abordou? Open Subtitles هل اخبرتك ابدا عن هذه المراة البيضاء عندما اقتربت منى ؟
    Confiei em ti. Contei-te coisas sobre a minha vida e o meu casamento. Open Subtitles لقد وثق بك , اخبرتك بكل شي عن حياتي وعن زواجي..
    Contei-te uma vez acerca dum marinheiro que me descreveu o afogamento. Open Subtitles لقد اخبرتك من قبل عن بحار و الذي وصف لي الإحساس بالغرق
    Eu Contei-te tudo sobre os meus pais, as bebedeiras deles, os meus ataques de pânico. Open Subtitles انا اخبرتك عن كل شيئ يخص والديّ ادمانهم على الكحول نوبات الهلع لديّ
    Eu Contei-te, e tu foste para cama. Open Subtitles لم تريدي مناقشه ذلك اخبرتك عنه , وذهبتي للسرير
    Contei-te o dia em que comi o caviar todo que os meus pais puseram de parte em detrimento de um jantar importante? Open Subtitles هل أخبرتك عن اليوم الذي أكلت فيه كل الكافيار الذي وضعه والديا جانباً من أجل عشاء خاص ؟
    Contei-te da vez que escrevi a minha primeira música publicitária? Open Subtitles هل أخبرتك عن أول أغنية إعلانية كتبت... ؟
    Contei-te que o Tom foi operado à coluna na semana passada? Open Subtitles هل أخبرتك بأن (توم) أجرى عمليةً لظهره الأسبوع الماضي ؟
    Contei-te de um modo simpático? Open Subtitles هل أخبرتُكِ بذلك بطريقة فاتنة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد