ويكيبيديا

    "contendo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحتوي
        
    • تحوي
        
    • يحتوي
        
    Platelmintos têm uma pequena depressão contendo pontos de luz, para que possam detectar a sombra do predador. Open Subtitles للدود المسطح حفرة صغيرة تحتوي على بقع حساسة للضوء،‏ فيستطيع أن يتبين ظل مفترس. ‏
    O cocó mais antigo, contendo restos humanos, data de há sete dias. Open Subtitles أقدم فضلة تحتوي بقايا بشرية يعود زمنها إلى سبعة أيام مضت
    Partimos de uma base de dados contendo 13 milhões de relações de titularidade, de 2007. TED بدأنا بقاعدة بيانات تحتوي على 13 مليون علاقة ملكية من 2007.
    E hoje, está preenchido com mais de 100 bilhões de galáxias, cada uma contendo centenas de milhares de bilhões de estrelas. Open Subtitles والذي تملأه اليوم أكثر من 100 مليار مجرة وكل مجرة تحوي مئآت المليارات من النجوم
    Nos 37 dias seguintes, 27 pessoas diferentes publicaram 800 comentários substantivos, contendo 170 000 palavras. TED خلال الأيام ال 37 القادمة، سيقوم 27 شخص مختلف بنشر 800 تعليق حقيقي يحتوي على 170 ألف كلمة.
    Fizeram trabalhos de arte contendo os seus pensamentos e sentimentos ao longo do tratamento. TED انهم فعلاً قطع فنية تحتوي على أفكارهم ومشاعرهم طوال فترة العلاج.
    Na mão descarnada segurava um frasco contendo a cura para todos os sofrimentos humanos. TED حاملًا في يده الشرسة قارورة تحتوي الشفاء لجميع العلل البشرية.
    Os cientistas têm uma teoria de que existe um número infinito de dimensões... ..cada uma contendo uma versão possível da realidade. Open Subtitles العلماء وضعوا نظريات عن وجود عدد لا نهائي من الابعاد وكلها تحتوي على امكانية إيجاد بدائل للواقع
    ruptura do tendão rotuliano, laceração da veia safena e múltiplas feridas incisas contendo fibras de vidro, que enviarei para análise. Open Subtitles وتر رضفي ممزق تمزق للوريد الصافن و جروح قطعية عديدة تحتوي شظايا من الزجاج
    É um recipiente contendo um simbiote preservado. Open Subtitles انها حاويه تحتوي على السيمبيوت وتحافظ عليه.
    Bem, parece uma espécie de composto contendo carbono. Open Subtitles حسنا، يبدو وكأنه نوع من مركب الكربون تحتوي على.
    Quero tropas armadas com armas contendo a cura. Open Subtitles اريد ان تنشر قوات مزودة باسلحة تحتوي العلاج الان
    Nos anos 70, os astrónomos enviaram uma mensagem nesta direcção contendo a nossa estrutura de ADN e a localização do sistema solar. Open Subtitles عام 1970 أرسل علماء الفضاء رسالة نحو هذا الإتجاه تحتوي على تفاصيل الحمض النووي البشري وموقع نظامنا الشمسي
    E hoje, está preenchido com mais de 100 bilhões de galáxias, cada uma contendo centenas de bilhões de estrelas. Open Subtitles .والذي تملأه اليوم اكثرُ من 100 مليار مجرة كل واحدة تحتوي على مئآت الميارات من النجوم
    Cada um deles contendo... a soma de conhecimento cibertroniano em cada assunto. Open Subtitles تحتوي كل منها على المجموع الكلي للمعرفة السايبترونية على أي موضوع معين رسم.
    Em 2005, um fóssil em particular, foi encontrado contendo dois ovos dentro do seu corpo, prontos para a desova. Open Subtitles في عام 2005، تمَّ العثور على أحفورة واحدة تحديداً تحتوي على بيضتين داخل تجويف الجسم، و جاهزتين للرقود عليهما
    Os caixotes de mantimentos vinham de navio, contendo materiais para construir a cabana, além de alimentos e roupas para os homens. Open Subtitles أتت المؤن إليها عبر سفينة تحتوي على المواد اللازمة لبناء الكوخ بالإضافة إلي طعام و ملابس للرجال
    Quatro cônsules estrangeiros receberam hoje, pacotes sem identificação contendo tesouros nacionais perdidos. Open Subtitles تلقى أربع مستشارين طرودا من مجهول تحتوي على الكنوز المفقودة
    Se gastar mais £3 (€3.5), eles darão uma bolsa com o símbolo da Nissan, contendo uma esponja e um champô para carros. Open Subtitles وإذا دفعت 3 جنيهات إضافية أيضاً "سيعطوك "حقيبة (نيسان) الخاصة القابلة للتثبيت والتي تحوي إسفنجة و كيس صغير من الشامبو
    Adoraria que o tivesses. Há cento e cinquenta livros contendo tudo que a literatura tem para oferecer; Open Subtitles هناك 150 كتاباً تحوي كل شيء
    Bem, a minha mãe, há algum tempo antes da morte, tomava um tónico contendo estricnina. Open Subtitles حسناً, لقد كانت أمي قبل وقت من وفاتها تأخذ تونيك يحتوي على الـ ستركنين
    Mas quando eu o cavei, em vez de encontrar um corpo, eu encontrei uma caixa contendo estes itens. Open Subtitles و لكن عندما نبشتها, فبدلاً من أن أجدد جثثاً, وجدت صندوقاً يحتوي تلك الأشياء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد