Diz que ela vai testemunhar contra o pai, não vai contestar a acusação e vai receber imunidade total. | Open Subtitles | يشير إلى أنها ستشهد ضد والدها ستلقى دفاعاً دون الاعتراض على الإدانة وتنال حصانة كاملة |
Ora bem, eu quero contestar esta atitude. | TED | لذلك، أريدُ الاعتراض على هذا الموقف. |
Estou a contestar a venda. | Open Subtitles | قررت الاعتراض على عملية البيع. |
Ainda não sei quem deu entrada, mas a equipa legal que representa o fundo Al-Fayeed está a contestar o testamento. | Open Subtitles | أنا لست متأكد بعد , من الذي ابتدأ هذا لكن الفريق القانوني الذي يمثل الفايد يطعن بالوصية |
A ideia era radical e ajudou a contestar o velho modelo de átomos como objetos indivisíveis. | TED | وكانت الفكرة جذرية وساعدت على دحض النموذج القديم الذي صور الذرات ككائنات غير قابلة للانقسام. |
Não pode contestar isso. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تُجادل ما هو موجود في البطاقة |
- É difícil de contestar. | Open Subtitles | من الصعب الاعتراض عليها |
A equipa jurídica do Fundo Al Fayeed, está a contestar o testamento. | Open Subtitles | الفريق القانوني الذي يمثل (الفايد) يطعن بالوصية |
Agora entendes. Está na hora de provar ou contestar a lenda. | Open Subtitles | انظر , الآن أنت تفهم , هذا هو وقت إثبات أو دحض الأسطورة |
- Antes, vou concentrar-me para contestar o trabalho cruel do Beloff. | Open Subtitles | قبل كل شيء، أنا ذاهب لإعداد نفسي من أجل دحض عمل بيلوف العدائي |
Vai ser difícil de contestar. | Open Subtitles | من الصعب دحض ذلك |
Portanto, não está a contestar as afirmações do Sr. Grayson? | Open Subtitles | لذا أنت لا تُجادل فى إعترافات يا سيد (غرايسون)؟ |