E acho que tens de ser honesta contigo própria já que tens de viver com isso para o resto da vida. | Open Subtitles | وأظن انه يجب ان تكوني صادقة مع نفسك بما انه يجب ان تعيشي مع اثمك بقية حياتك |
Mantém-te honesta contigo própria quando estás a cometer um erro, e podes aproveitar alguma coisa. | Open Subtitles | كوني صادقة مع نفسك عندما ترتكبي خطأً ربما يكون هناك مخرج حينها |
Seres tão dura contigo própria não vai trazer os teus poderes de volta. | Open Subtitles | أن تقسي على نفسك لن يعيد لك قواك كما تعلمين |
Às vezes, tens de ser dura contigo própria, mas não podes mudar por completo, eu sei. | Open Subtitles | أحياناً، يجب أن تكوني قاسية على نفسك لكن يمكنكِ تغيير ذلك تماماً، أنا أعلم |
És tão cruel contigo própria como com outra pessoa qualquer. | Open Subtitles | -ماذا؟ أنتِ لستِ هينة على نفسكِ كحالكِ مع الجميع |
Isso não é ser honesta contigo própria ou com ela. | Open Subtitles | فأنتِ تكذبين بذلك على نفسكِ أو عليها |
Não tens tomado liberdades contigo própria, pois não? | Open Subtitles | إنّكِ لم تمارسين الجنس مع نفسكِ أليس كذلك؟ |
Chegaste aqui a dizer que estavas zangada contigo própria. | Open Subtitles | عندما أتيت إلى هنا لقد قلتِ بأنكِ غاضبه مع نفسك |
E se não arranjas uma forma de conseguir viver contigo própria, para quê fugir? | Open Subtitles | وإذا كنت تعجزين عن إيجاد طريقة لتعيشي مع نفسك بها، فلما تهربين؟ |
"Sê honesta contigo própria, Tonya. Segue o teu coração." | Open Subtitles | "كوني صادقة مع نفسك يا (تونيا) إتبعي قلبك" |
Agora, brinca contigo própria um pouco, diverte-te. | Open Subtitles | الآن العبي مع نفسك قليلا تمتعي قليلا |
Ela tem razão. Concordaste contigo própria. | Open Subtitles | هي على حق - أنت فقط إتّفقت مع نفسك - |
Sê bondosa para contigo própria, Lily. | Open Subtitles | -كوني كريمة مع نفسك يا (ليلي ) |
Depois falamos sobre isso, ficas a sentir-te mal e até parece que o fazes porque te sentes mal contigo própria. | Open Subtitles | وبعد ذلك نتحدث في هذا الأمر وتشعرين أنكِ بلا قيمة وأنتِ على ما يبدو تحبين القيام بهذا لأنك تشعرين بالأسف على نفسك |
Não sejas tão dura contigo própria. | Open Subtitles | لا تقسي على نفسك. لستِ مضطرّةً لإثبات شيء. |
Não sejas dura contigo própria. | Open Subtitles | لا تَكُنْ قاسيا جداً على نفسك .أنت لَسْتَ متوسّطَا |
Não estou aqui para te fazer sentir bem contigo própria, está bem? | Open Subtitles | أنا لست هنا لأجعلكِ تشعرين بالإرتياح على نفسك |
És demasiado dura contigo própria. | Open Subtitles | سابرينا .. أنت قاسية على نفسك للغاية |
És demasiado exigente contigo própria. | Open Subtitles | أنتِ تقسين على نفسك بشكل مُروع وحسب |
- Não podes ser tão dura contigo própria. | Open Subtitles | -جلبت العار... -لا تكوني قاسيةً على نفسكِ هكذا |
Estás a ser honesta contigo própria sobre quem és. Não sei. | Open Subtitles | يجب أن تكوني صادقة مع نفسكِ |