ويكيبيديا

    "continham" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحتوي
        
    • إحتوت
        
    • تحوى
        
    • احتوت
        
    Para resumir uma longa história, eram células muito pequeninas, com menos de um centésimo da espessura de um cabelo humano que continham clorofila. TED ولجعل القصة الطويلة قصيرة، كانت خلايا صغيرة جداً، أقل من واحد في المائة من عرض شعرة الإنسان التي تحتوي على الكلوروفيل.
    As seringas continham resíduos de heroína de qualidade farmacêutica. Open Subtitles والحقن تحتوي على بقايا هيروين ذو جودة عالية
    Foram escavados mais de 1000 antigos "kurgáns", ou túmulos funerários, que continham esqueletos e armas. TED نُقب عن أكثر من 1000 كروغان سكوثي قديم؛ أو تلال المقابر، تحتوي على أسلحة وهياكل عظمية.
    No entanto disse que os caixões que continham os três corpos estavam intactos. Open Subtitles رغم ذلك تقول بأن الحاظنات الثلاث التي إحتوت الأجسام لم تتأثر.
    As cartas continham certas informações. Open Subtitles الخطابات كانت تحوى على معلومات معينة ..
    Quando os cientistas, nos anos 30, mediram o movimento de grupos de galáxias e pesaram a quantidade de matéria que elas continham, ficaram surpreendidos. TED عندما قاس العلماء لأول مرة حركة مجموعة من المجرات في الثلاثينات وحسبوا وزن المواد التي تحتوي عليها، تفاجئوا بالنتيجة.
    Para responder a isso, recorremos às células que continham o gene da alforreca. TED للإجابة على ذلك، عدنا للخلايا التي تحتوي على جين قنديل البحر في داخلها.
    Uma vez que não continham nada excepto as palavras do demónio, queimámo-los todos, o que lhes causou grande pena. Open Subtitles لا تحتوي على شئ سوى كلمات عن الشيطان احرقناهم جميعا مما سبب حزن كبير
    Estas caixas continham um templo egípcio inteiro. Open Subtitles هذة الصناديق كانت تحتوي على معبد مصري كامل
    Ou seja, alguém deste lado tinha de saber que caixas continham a droga. Open Subtitles وهو ما يعني أنّ شخصاً ما هنا كان يعرف أيّ من هذه العُلب تحتوي على المُخدّرات.
    As agulhas não continham o ADN? Open Subtitles ظننتكِ قلتُ أنّ الإبر تحتوي حمضه النووي.
    E se as lascas da ponte continham outros metais pesados, como berílio ou asbestos. Open Subtitles ماذا لو ان التساقطات من الجسر كانت تحتوي على معادن ثقيلة اخرى كالبريليوم او الاسبستوس
    Somente amostras frescas dos últimos sete dias continham bactérias viáveis. Open Subtitles فقط العينات الحديثة من السبع أيام الماضية .هي التى تحتوي بكتريا حية
    Em Novembro de 2010, o Governo descobriu que as terras dos rebeldes continham recursos valiosos. Open Subtitles في شهر نوفمبر من عام 2010، اكتشفت الحكومة أن أرض الثوار تحتوي على مصادر طبيعية ثمينة
    Sempre suspeitámos que continham códigos, mas nunca os desvendámos. Open Subtitles ، لقد اشتبهنا بأنها تحتوي على رموز ولكننا لم نستطع فكها أبداً
    Isso é devido à crença antiquada que áreas escuras na Lua continham água. Open Subtitles ويرجع ذلك إلى الاعتقادات العتيقة أن المناطق المظلمة على سطح القمر تحتوي علي الماء
    Vários documentos continham pormenores da nossa relação de trabalho. Open Subtitles عدد من الوثائق تحتوي على تفاصيل حول علاقة عملنا
    Pensa-se que continham sensores de pressão, sensores esses que, como aos crocodilos, os permitem encontrar a presa, tornando-o perfeitamente adaptado a caçar na água. Open Subtitles ،يـُعتقد أنها إحتوت على مجسات للضغط، كـتلك الموجودة لدى التماسيح تـُمكنها من تحديد مكان الفريسة، لـيهيئها ذلك للصيد في الماء بشكلٍ مثالي
    A polícia e o FBI recuperaram os códigos de acesso... de contas secretas que continham a maior parte dos fundos roubados. Open Subtitles الشرطة ومكتب التحقيقات الفدرالي لديها رموز الوصول إلى الحسابات السرية التي إحتوت معظم الأموال المسروقة.
    Estas colunas gradeadas continham os recipientes de gás Zyklon B que eram descidos pelos Nazis. Open Subtitles هذه الأعمدة الرفيعة إحتوت "على غاز "الزايكلون بى الذي تنزّل فيها من فوق عن طريق النازيين
    Que as bombas nucleares que cairam nas mãos dos terroristas continham tecnologia propriedade russa que até agora só estava disponível ao seu Governo e ao meu. Open Subtitles الأسلحة النووية التى وقعت ...فى أيدى الإرهابيين "كانت تحوى تكنولوجيا تملكها "روسيا لم تكن متاحة حتى الآن لحكومتك أو لحكومتى
    Ou o que continham aqueles dardos que eles nos atiraram. Open Subtitles و لا حتّى ماذا احتوت تلك السهام التي أطلقوها علينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد