Mas para tal, não posso continuar a ser o assassino que fui. | Open Subtitles | "لكن لأنفّذ ذلك، فلا يمكنني أن أظلّ قاتلًا" |
Mas para tal, não posso continuar a ser o assassino que fui. | Open Subtitles | "لكن لكيّ أفعل ذلك، فلا يمكنني أن أظلّ قاتلًا" |
Mas, para tal, não posso continuar a ser o assassino que fui. | Open Subtitles | "لكن لكيّ أفعل ذلك، فلا يمكنني أن أظلّ قاتلًا" |
Se lhe permitir que façam buscas no meu acampamento sempre que há uma acusação, quanto tempo acha que isto iria continuar a ser verdade? | Open Subtitles | أذا سمحتُ لمخيمي بأن يفتش عند كل أتهام كم من الوقت بأعتقادك يبقى الأمر صائباً ؟ |
Não tem de continuar a ser assim. | Open Subtitles | لا يجب أن يبقى الأمر هكذا بعد الآن |
Pois, e vai ter de continuar a ser assim. | Open Subtitles | أجل, ويجب أن يبقى الأمر كذلك |
Mas, para tal, não posso continuar a ser o assassino que fui. | Open Subtitles | "لكن لكيّ أفعل ذلك، فلا يمكنني أن أظلّ قاتلًا" |
Mas, para tal, não posso continuar a ser o assassino que fui. | Open Subtitles | "لكن لكيّ أفعل ذلك، فلا يمكنني أن أظلّ قاتلًا" |
Mas, para tal, não posso continuar a ser o assassino que fui. | Open Subtitles | "لكن لكيّ أفعل ذلك، فلا يمكنني أن أظلّ قاتلًا" |