Se queres continuar a trabalhar, tens de aceitar os horários flexíveis. | Open Subtitles | ،تريد أن تستمر بالعمل عليك أن تقبل بنظام ساعات متغيرة |
Carol Solomon. Ela não vai continuar a trabalhar se depender de mim. | Open Subtitles | كارول سولومون لن تستمر بالعمل |
Não podemos continuar a trabalhar nas sombras. Já não há sombras. | Open Subtitles | لا يمكننا مواصلة العمل في الظلال، فلم تعُد هناك ظلال |
O tipo de coisas que nos motivou em volta do caso da Secção 34 obriga-nos a continuar a trabalhar. | TED | هذا النوع من الأشياء التي دفعتنا الى قسم 34، نحن بحاجة إلى مواصلة العمل على ذلك. |
Por favor, posso continuar a trabalhar aqui no Castelo? | Open Subtitles | رجاءاً هل يمكننى الأستمرار بالعمل فى القلعة ؟ |
Podemos continuar a trabalhar em completo isolamento. | Open Subtitles | يمكننا الاستمرار بالعمل هنا في عزلة كاملة |
E isso é como uma droga, que me faz continuar a trabalhar, mesmo sem métricas. | TED | ذلك مثل الدواء الذي يدفعني إلى الاستمرار في العمل حتى بدون قياسات. |
Como é que eu poderia continuar a trabalhar lá? | Open Subtitles | كيف كان من المفترض أن استمر بالعمل هناك؟ |
Não vais continuar a trabalhar para Kuvira agora que ela vai contra a vontade do mundo todo, pois não? | Open Subtitles | (أنت لن تبقى تستمر بالعمل لصالح (كوفيرا بما أنها الآن تسير ضد رغبات العالم بإكمله , إليس كذلك ؟ |
E podes continuar a trabalhar na Ultra. | Open Subtitles | ويمكنك أن تستمر بالعمل في (أولترا) |
Estou muito contente por teres deixado o teu filho... continuar a trabalhar aqui. | Open Subtitles | ،إني في غاية السعادة لأن إبنك يستطيع مواصلة العمل هنا |
Mas sabendo que esteve em contacto com um homicida, não se preocupa em continuar a trabalhar a partir das ruas? | Open Subtitles | أن تتواصل مع قاتِلٍ ألست قلقا من مواصلة العمل في الشارع ؟ |
Assim, com efeitos imediatos, demito-me da firma, por reconhecer que é impossível continuar a trabalhar juntamente com aqueles cuja confiança violei. | Open Subtitles | لذلك ، اعتبارًا من الآن فأنا أستقيل من الشركة ، حيثُ أدركتُ أنّه يستحيل عليّ مواصلة العمل بجانب من وثق بي وقد خذلته |
E se quiseres continuar a trabalhar com eles, eu compreendo. | Open Subtitles | واذا أردت الأستمرار بالعمل معهم أنا لن أقف عائقا أمامك |
Não posso continuar a trabalhar aqui. | Open Subtitles | لا أستطيع الأستمرار بالعمل هنا |
Se quiseres continuar a trabalhar, deves participar da revolução. | Open Subtitles | إذا أردت الاستمرار بالعمل ، ينبغي عليك الانضمام للحزب |
Queres mesmo continuar a trabalhar pro bono? | Open Subtitles | أواثق بأنك تود الاستمرار بالعمل مجاناً؟ |
O marido da Pam disse-me que ela quis reformar-se há dois anos, mas ele obrigou-a a continuar a trabalhar. | Open Subtitles | تعلمون، وقال الزوج بام لي انها تريد ان استقال الطيران قبل عامين، لكنه قدم لها الاستمرار في العمل. |
Detective Sargento, se estiver de acordo, gostava de continuar a trabalhar com a Tui. | Open Subtitles | سيدي المحقق اذا لم يكن هناك مانع ارغب بأن استمر بالعمل مع توي |