ويكيبيديا

    "contrário do que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عكس ما
        
    Isto é o contrário do que os patologistas têm aprendido ao longo de décadas. TED وهذا عكس ما تعلمه أخصائي الأمراض لعشرات السنين
    Ao contrário do que muita gente pensa, os jornalistas estão sempre a fazer juízos de valor — juízos éticos e morais. TED على عكس ما يعتقده الكثير من الناس، الصحفيون دائماً يصدرون الأحكام، أحكاماً أخلاقيّة ومعنويّة.
    Portanto posso assumir que a resposta seria o contrário do que tu disseste. Open Subtitles لذلك أقول بأن الأجابة الصحيحة هي عكس ما تقوله
    Sabes como é frustrante fazeres sempre o contrário do que te digo? Open Subtitles أتعرف كم هو مُحبط أنك دائماً تنفذ عكس ما أقول؟
    Não sei se isto ajuda, mas as Coisas fazem sempre o contrário do que dizes. Open Subtitles لا أعرف إن هذا يساعد لكن الأشياء دائماً تفعل عكس ما تقولين
    Ao contrário do que pensa, você não é o centro do meu universo. Open Subtitles وعلى عكس ما تعتقد فأنت لست مشكلتي الوحيدة.
    O vácuo, ao contrário do que se espera, está vivo, com o que os físicos chamam flutuações quânticas. Open Subtitles الفراغ، على عكس ما يتوقعه المرء عادة من الفراغ، انه حي. انه حي مع ما يطلق عليه الفيزيائيين تقلبات الكم.
    Imagino pelo seu tom que quis dizer o contrário do que disse, o que é a definição de ironia. Open Subtitles أستنبط من نبرتك أنّكَ تعني عكس ما تقوله ، وهذا تعريف السخرية
    Mas... no caso de seres o contrário do que eu imaginei, e seres feio, que devo fazer? Open Subtitles ..ولكن ولكن في حالة إذا كان عكس ما تخيلته وكنت قبيح ما سأفعل؟
    Agora vou voar por este corredor e acordar o modelo giro, porque ao contrário do que tu e a tua amiga pobre pensam, faço sempre o trabalho para o qual fui contratada. Open Subtitles والآن ،سأذهب للردهة وايقظ العارض المثير ،لأن ،هذا عكس ما كُنْتٌ أنتِ وصديقتك الفقيرة تظنون،
    Ao contrário do que o Harvey pensa, ir a tribunal é uma coisa boa. Open Subtitles أترى على عكس ما يؤمن به هارفي الذهاب إلى المحاكمة شي جيد
    Ao contrário do que realmente queres, que é dar uma olhadela na minha lista de prós e contras de Columbia e Stanford. Open Subtitles وعلى عكس ما كنت تريد حقا أن تفعل الذي هو إلقاء نظرة على قائمة الإيجابيات و السلبيات
    Ao contrário do que dizem, o segredo para um casamento feliz... é o sigilo. Open Subtitles على عكس ما يقولون إن سرّ الحفاظ على زواج سعيد هو السريّة
    Ao contrário do que se vê na TV, a maioria dos assassinos não é inteligente. Open Subtitles ،على عكس ما تراه بالتلفاز ليس معظم المجرمين أذكياء ،أو حاذقين.
    E ao contrário do que pode ter ouvido estou muitíssimo viva. Open Subtitles وعلى عكس ما كنت قد سمعت، أنا على قيد الحياة كثيرا.
    Não, não, é um risco enorme, é o contrário do que todos me dizem eu devia fazer agora. Open Subtitles وهو تماما عكس ما قاله اي شخص آخر يجب ان افعله حالا
    Ao contrário do que foi estabelecido, a sua entrega às autoridades não acalmou o clima político do país. Open Subtitles لقد سلّم نفسه للسلطات على عكس ما تم الاعتقاد مسبقاً الأجواء السياسية ما زالت مشحونة في البلد
    Vamos casar montados em cavalos, o que, ao contrário do que tenho dito, é muito fixe. Open Subtitles وهذا عكس ما كنت أقوله دائماً إنه أمر رائع
    Bom, na realidade os ratos são -- ao contrário do que muita gente pensa -- ratos são criaturas altamente sociáveis. TED حسنا ، في الواقع هي الجرذان -- على عكس ما يعتقد معظم الناس عنها -- الفئران مخلوقات إجتماعية للغاية.
    Na maior parte do tempo, apenas se tentava sobreviver. É muito mais difícil do que possam pensar. Ao contrário do que a maioria pensa, TED على عكس ما يعتقده معظم النّاس، النّاس لا يدفعون، دافعي الضرائب لا يدفعون ، من أجل حياتك عندما تكون في السّجن. عليك أن تدفع ثمن حياتك الخّاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد