A nossa fé é a arma mais temida pelos nossos inimigos por isso vamos utilizá-la para erguer o nosso povo contra aqueles que nos querem destruir. | Open Subtitles | إن إيماننا هو السلاح الذى يخشاه أعدائنا لذا فسنرفع به قومنا لأعلى ضد من سيحاولون تدميرنا |
Vais viver com dó próprio, ou vais aprender a usar as dádivas que Deus te deu e dominar o medo, e o respeito, e defender-te contra aqueles que nos farão mal? | Open Subtitles | هل ستستمر في ندب نفسك أم أنك ستستخدم قدراتكالتيأنعمعليكالله بهاوتكبح الخوف .. والإحترام .. وتدافع ضد من يريدوا إيذائنا؟ |
Por todos os lados na Europa, uma onda de vingança é libertada contra aqueles que de uma forma ou outra colaboraram com os "diabos". | Open Subtitles | فى كل مكان فى اوروبا انطلقت موجه من الانتقام ضد من تعاونوا مع القاده المستبدين بطريقه او بأخرى |
Estamos aqui para protestar contra aqueles que nos negam os nossos direitos e para dizer-lhes que não nos deixaremos maltratar mais. | Open Subtitles | نحن هنا نحمي بإجسامنا من نحب ضد من ينكروننا و لن نسمح لهم بإستخدام خطاباتهم و سيطرتهم علينا |
E aplaudo a vossa cruzada contra aqueles que magoam os animais. | Open Subtitles | وأستحسن حملتكم ضد من يقومون بإيذاء الحيوانات |
Não apenas contra aqueles que nos machucam, mas contra a pobreza e pelo nosso espaço... | Open Subtitles | , ليس فقط ضد من يؤذونا , بل ضد الفقر . . |
A Shinra tentou usar a força... contra aqueles que se opunham a ela. | Open Subtitles | ...جربت " شايرا " إستخدام القوات .ضد من عارضها |