Vejo que ainda está no ramo de contrabando, Viktor. | Open Subtitles | ارى بانك مازلت تعمل فى التهريب يا فيكتور |
Durante uma investigação de homicídio descobriu a minha operação de contrabando? | Open Subtitles | خلال التحقيق في جريمة القتل كشفت عملية التهريب الخاصّة بي؟ |
Se houver outra maneira de fazer isto, uma maneira qualquer, vai permitir acabar com uma gigantesca rede de contrabando. | Open Subtitles | أن كان هناك طريقة لفعل ذلك ،بأي طريقة كانت، أنها سوف تمكننا من أحباط أكبر عمليات التهريب. |
Passados alguns dias, aparece um saco com contrabando. | Open Subtitles | قبل عدة أيام .. ظهرت حقيبة تحوي أشياء مهربة |
Eles não usam uma equipa táctica para abrir contentores de contrabando. | Open Subtitles | إنهم لا يستخدمونَ فريقاً مخصصاً لفتحِ حاوية من الإلكترونيات المهربة |
Quando o ouro do pai se esgotou, a gente de Hong Kong que o tinha guardado ofereceu-me uma comissão para o contrabando de diamantes. | Open Subtitles | عندما هرب والدى بالذهب قام أهالى هونج كونج الذين عرضوا الذهب على والدى بعرض عُموله على لأقوم بتهريب بعض الماس |
Pensei que o contrabando tinha desaparecido com a lei seca. | Open Subtitles | اعتقدت أن تهريب الخمور انتهى بعد أن حُرّم قانوناً |
Mas estavas demasiado ocupado a dormir fora deste contrabando, não foi? | Open Subtitles | ولكنك كنت مشغولاً جداً بالنوم قبالة تلك الممنوعات, أليس كذلك؟ |
Em qualquer prisão, o contrabando é regra, não excepção. | Open Subtitles | التهريب في أي سجن هو القاعدة وليس الإستثناء |
Estou aqui para discutir a nova força-tarefa de contrabando. | Open Subtitles | أنا هنا لمناقشة مهمة التهريب الجديدة الخاصة بالدائرة |
Sim, ele fornece tudo o que é contrabando na Ilha. | Open Subtitles | أجل ، إنه مُمول لجميع أساليب التهريب على الجزيرة |
Como vai o contrabando nos dias que correm, bem? | Open Subtitles | كيف حال التهريب هذه الايام , جيد ؟ |
Nunca fez contrabando? | Open Subtitles | إذن أنت تخبرنى أنك لم تعمل فى التهريب مطلقاً؟ |
Sr. Bond, o contrabando não diz respeito aos serviços secretos. | Open Subtitles | سيد بوند, التهريب ليس له علاقه بالخدمه السريه |
2 mil dólares de contrabando por uma lição? | Open Subtitles | ألفان علبة مهربة تستحق القليل من التعليم؟ |
Contribuíste com algum contrabando para a ementa desta noite? | Open Subtitles | أتساهم بأي سلع مهربة لقائمة هذهِ الليلة؟ |
O General Hunter reuniu um grupo de escravos rurais chamou-lhes "contrabando" e colocou-os em acampamentos. | Open Subtitles | الجنرال هنتر جمع باقة من العبيد و أطلق عليهم اسم: السلع المهربة ثم وضعهم في معسكرات كالماشية |
Quanto ao contrabando de bebidas... trabalho para um homem muito importante no Leste. | Open Subtitles | لكنني أعترف بتهريب المسكرات أنا أعمل مع رجل مهم للغاية في المنطقة الشرقية |
Depende do que me conta sobre contrabando de jóias. | Open Subtitles | هذا يعتمد على مدى إخبارى عن تهريب المجوهرات |
Ele controla cerca de 80% do contrabando cá dentro. | Open Subtitles | وتدير نحو 80٪ من الممنوعات في هذا المكان. |
Vai ser enviada ao laboratório para confirmação, mas diria que é o nosso contrabando. | Open Subtitles | يتمّ إرسالها للمختبر للتأكّد منْ ذلك ولكنّ إنْ كان كذلك فهذا سيجيب عنْ الشيء الذي يتم تهريبه |
Provavelmente, não. Sabe, às vezes, as redes de contrabando fazem este tipo de coisas. | Open Subtitles | لا أظن ذلك، المهربين قد يلجؤوا لهذا أحياناً |
Já não estou no negócio do contrabando. | Open Subtitles | انا لم اعد مهرب. فانا سافتتح الكازينو الخاص بى. |
Então receberam o contrabando durante o jogo. | Open Subtitles | إذن قاموا بإدخال بضاعة مُهرّبة خلال المُباراة. |
Tenho que revistar minuciosamente o vosso cubículo em busca de contrabando. | Open Subtitles | احتاج لبحث عميق في الغرفة لارى ان كان هنالك ممنوعات |
Agora está a usar entregadores para passar o contrabando pelo aeroporto. | Open Subtitles | لكن الآن أصبحَ يستخدم سائقي التوصيل لتهريب بضائعهِ عبر المطار |
Que tal os russos terem perdido um camião de contrabando? | Open Subtitles | ماذا عن فقدان الروس لشاحنة مليئة بالممنوعات في ظلّ مُراقبتهم للأحياء؟ |
Mas o Brunson não arrasta caixas de mil quilos de contrabando em chão de mármore. | Open Subtitles | ولكنَّ "برونسون" لن يقوم بسحبِ صناديقَ تزنُ آلافِ الأطنان من الموادِ المحظورة المهربة على أرضيّةٍ مصنوعةٍ من الرخام |
Porquê preocuparmo-nos com contrabando se temos um caso claro de assassínio? | Open Subtitles | لماذا نجهد أنفسنا بالتهريب و لدينا قضية واضحة لجريمة قتل |