Não são permitidos animais de estimação, radicais, anti-recenseamento militar, músicos ou outros tipos de contracultura. | Open Subtitles | غير مسموح بالحيوانات الأليفة أو المجرمين أو الهاربين أو الموسيقيين أو أصحاب الثقافات المضادة |
As raízes desta visão remontam à contracultura ao LSD. | Open Subtitles | تعود جذور هذه الرؤية إلى حركات الثقافة المضادة في الستينات وبالأخص إلى ثقافة تعاطي الإل إس دي |
Mesmo aqueles que pensaram que estavam atacando o sistema e toda a nossa contracultura) e por isso sua oposição não tem nenhum efeito e nada nunca muda. | Open Subtitles | وحتى أولئك الذين حسبوا أنهم يهاجمون النظام ،القائم من راديكاليين وفنانين وموسيقيين وكل من يمثل ثقافتنا المضادة ،استحالوا بالوقت جزءًا من الخديعة لأنهم هم أيضًا انسحبوا إلى العالم الزائف، مما جعل معارضتهم غير نافذة الأثر ولا تثمر عن أي تغيير |
Um dia, Ray, esta contracultura será vista como uma altura em que uma juventude politizada se revoltou contra os excessos da Guerra do Vietname, da arrogância corporativa e da intolerância racial. | Open Subtitles | سوف ينظر إلى هذه الثقافة المضادة يا (راي) في يومٍ ما في الوقت الذي تمرد فيه الشباب المنغمس في السياسة على التجاوزات في حرب الفيتنام |
ele escrevia canções para o Grateful Dead e fez parte da contracultura do LSD. para tentar juntar o movimento do ciberespaço. | Open Subtitles | كان قد كتب في الستينات أغاني لفرقة "جريتفل ديد" كما كان جزءًا من ثقافة االإل إس دي المضادة (ثم لاحقًا قام بتأسيس ما يعرف باسم جمعية (سايبرثونز للسعي إلى جمع شتات حركة الفضاء الإلكتروني معًا |