Eles contratam bastantes pessoas directamente ao liceu. | Open Subtitles | هم يستأجرون الكثير من الرجال بلا تردد من الجامعة |
Mas geralmente, nestes filmes, contratam duas héteros para fingir, e a falta de naturalidade, é insuportável. | Open Subtitles | لكنهم عادتاً في هذه الأفلام، يستأجرون إمرءتان مستقيمات، يتظاهرون بذلك و الشيء المزيف لا يطاق |
Falem apenas alemão. Eles só contratam franceses que falem o idioma. | Open Subtitles | تمسكوا بالالمانيه . انهم يوظفون الفرنسيون الذين يتحدثون اللغه فقط |
Digo, os cartéis contratam "freelancers" para fazerem o trabalho. | Open Subtitles | أعني، العصابات تستأجر قاتل حر للقيام بالقتل لصالِحهم، |
Alex, com um cérebro como o teu devias trabalhar para a NASA ou para uma daquelas empresas que contratam pessoas inteligentes. | Open Subtitles | اعثر على عمل مع الناسا أو تلك الشركات التي توظف الأذكياء |
Não acredito nem por um segundo que desceria ao nível dessas almas patéticas que contratam suas Dolls programáveis para... conseguir o que precisam. | Open Subtitles | لم أصدق للحظة أنك قد تنحدرين لمستوى الأرواح المثيرة للشفقة تلك الذين يتوجب عليهم توظيف دُماكِ المبرمجة للحب، ليحصلوا على مبتغاهم |
Eles só contratam os melhores e os mais brilhantes no FBI, não é? | Open Subtitles | انهم لا يعينون إلا النبهاء في المباحث الفيدرالية ، أليس كذلك ؟ |
As construtoras aqui só contratam imigrantes. | Open Subtitles | شركات الخرسانية هنا، تقوم بتوظيف العمالة المهاجرة فقط |
Ou sabem como o fazer ou contratam alguém para o fazer. | Open Subtitles | لأنهم اما يعرفون الطريقة او يستأجرون شخصاً لأجل هذا |
contratam ex-militares para os proteger e matar os nativos. | Open Subtitles | أنهم يستأجرون عسكريين سابقين للحماية و قتل السكان المحليين |
Eles não contratam tipos com pontaria. | Open Subtitles | . لا , هم لا يستأجرون رجالاً يطلقون النار بشكل متوالي |
Eles não contratam tipos com pontaria. | Open Subtitles | لا يستأجرون برجال بإمكانهم التصويب مباشرة |
Eles têm pouco pessoal, contratam estagiários, como todos os outros. | Open Subtitles | مما يعني أن لديهم قلة في العمال يستأجرون موظفين مؤقتين كحال الجميع |
Imagino se não contratam um segurador de placa. | Open Subtitles | أتسائل إن كان هناك أشخاص يوظفون علامات دواره |
É por isso que contratam profissionais para se infiltrarem. | Open Subtitles | هذا هو السبب انهم يوظفون محترفين كي يذهبوا للداخل على ما اعتقد |
Eles contratam os melhores advogados para esconderem dinheiro para as empresas super ricas. | Open Subtitles | يوظفون محامين من جامعات مرموقة ليخفوا أموالاً لشركات ثرية عملاقة |
Estas empresas chinesas contratam caçadores para serem, alguma coisa como, mercenários médicos. | Open Subtitles | .. تلك الشركات الصينيّة، تستأجر بضعة صيّادين حسنٌ، مرتزقةٌ طبيّون نوعاً ما |
E contratam dois advogados sem escrúpulos? | Open Subtitles | تستأجر إذاً اثنين من المخادعين يؤدون العمل بطريقة غير مباشرة؟ |
Interesses instalados ainda contratam os seus próprios cientistas para confundir a questão. | Open Subtitles | المصالح الشخصية لازالت توظف علمائها الخاصين لإرباك الوضع |
As Agências Federais contratam hackers para Organizações a todo tempo, é como encontram as vulnerabilidades nos sistemas de segurança. | Open Subtitles | الوكالات الفدرالية توظف المخترقين لكي يتعرفوا على أماكن ضعفهم في نظام الأمن لديهم |
E não um idiota dos cigarros a lembrar-nos que os únicos que contratam criminosos já são detestados por todos os outros. | Open Subtitles | ...وليس مثل مصنع سجائر يذكرنا ان الناس الوحيدون الذين يريدون توظيف المجرمين مكروهين من الجميع |
Não contratam alguém que veio do reformatório, apesar das recomendações da Rita ou da Michelle. | Open Subtitles | لا أحــد يحاول توظيف فتاة خرجت من إصلاحية القصّـر مهما كانت عدد رسائل التوصية التي تكتبهــا (ريتـــا) أو (ميشال) |
contratam cinco pessoas para andarem à sua volta, a 5km/h, vá você para onde for. | Open Subtitles | يعينون خمسة أشخاص يقودون من حولك... بسرعة خمسة أميال بالساعة أينما تذهب... |
Além de soldados, eles contratam legalistas civis. | Open Subtitles | بالأضافة الي الجنود ، فهم يقومون بتوظيف مدنيين أوفياء |
Não, na verdade, há três tipos de pessoas que me contratam, mas o terceiro tipo é irrelevante para o que eu quero dizer. | Open Subtitles | في الواقع هناك ثلاثة أنواع للزبائن الذين يستأجرونني لكنّ الثالث لا علاقة له بما أريد أن أشرحه لك |