Trabalha para mim faz dois anos. contratei-a para minha secretária de golfe com o superintendente. | Open Subtitles | عملت لدى فى العامين السابقين وظفتها لتشرف على ملعب الغولف. |
contratei-a para ter sexo com o Ty. | Open Subtitles | " وظفتها لتُمارس الجنس مع " تي هذا رائع ، يبدو أنني لم أكُن الشخص الوحيد |
Eu contratei-a. Sim, contratou-a até que ela se apaixonou pelo teu marido. | Open Subtitles | لقد وظفتها - أجل حتى وقعت في حب زوجك - |
contratei-a e escolhi-a a dedo para se sentar aqui e atender o telefone. | Open Subtitles | لورين، أنا وظفتك. أنا اخترتك لتكوني الشخص الذي يجلس هنا ويرد على هذا الهاتف. |
contratei-a para proteger a instalção, as barrigas de aluguer, e a pesquisa... | Open Subtitles | لقد وظفتك لحماية تلك المُنشأة ، الأمهات البديلات والبحث ... |
Sim, contratei-a a caminho de casa. | Open Subtitles | أجل، لقد إستأجرتها في طريق عودتي للمنزل. |
contratei-a para ser a sua nova motorista... e guarda-costas. | Open Subtitles | إستأجرتها لكي تكون سائقك الجديد وحارستك. |
contratei-a e ela foi paga. | Open Subtitles | أنا استأجرت لها الشقة، وكانت تقوم بالتعويض. |
contratei-a para escrever histórias da Janice Lasher e ela tem bastantes. | Open Subtitles | وظفتها لتقوم بمهمة حصريّة (ألا وهي طباعة قصص (جانيس لاتشر ولديها الكثير منها |
- Sim, eu sei. Eu contratei-a. | Open Subtitles | نعم أعرف أنا وظفتها |
Não, contratei-a através dos "Ajudantes do Sol". Um Homem, Victor Lee, é dono do local. | Open Subtitles | كلا، وظفتها عبر (ساني هالبرز)، رجل يُدعى (فكتور لي) يدير المكان. |
- Sim, eu contratei-a. | Open Subtitles | - نعم ، لقد وظفتها - |
Eu contratei-a por tua causa. | Open Subtitles | لقد إستأجرتها من أجلك |
contratei-a para cantar. Ontem à noite era... | Open Subtitles | أنا استأجرت لها ليلة وsing.Last... |