Na terça-feira, seis contratorpedeiros passarão por Navarone para evacuar os soldados de Kheros. | Open Subtitles | سوف نرسل ستة مدمرات لقناة نفارون في الثلاثاء القادم لكي ينتشلوا الرجال من كيروس |
Tem de saber, senhor, o Japão está a preparar-se para enviar três contratorpedeiros e um cruzador. | Open Subtitles | يجب أن تعلم سيدي أن اليابان تَستَعد لإرسال ثلاث مدمرات و سفينة حربية خفيفة. |
A RAF tentou manter a aviação alemã longe das praias, seis contratorpedeiros e mais de 200 embarcações foram afundados. | Open Subtitles | القوات الجويه البريطانيه حاولت أبعاد الطيران الألمانى عن الشواطىء مقابل ذلك غرقت ست مدمرات و مـا يـزيـد عـن المائتين قـارب |
conseguimos determinar a sua posição. O homem ainda tem dois contratorpedeiros, pelo que sabemos... | Open Subtitles | لا يزال يمتَلك سفينتين حربيتين نحن على علم بها، |
- Concordo. Ele ainda tem dois contratorpedeiros sob o seu comando. | Open Subtitles | أتفق، لديه سفينتين حربيتين تركهما تحت إمرته، |
A esta velocidade, quanto tempo demoraria aos nossos dois contratorpedeiros para alcançarem o "Nathan James"? | Open Subtitles | على هذا المعدل، كم سيتطلب لسفينتين حربيتين الوصول للسفينة "ناثان جايمس"؟ |
"Força inimiga: 1 porta-aviões, 5 cruzadores, 5 contratorpedeiros. | Open Subtitles | "قوه العدو تتالف من حامله و خمس طرادات و خمس مدمرات |