E, com tratamento, é uma condição controlável. | TED | وبالعلاج ، فهو حالة يمكن السيطرة عليها. |
Se os trouxermos para aqui a meio de uma união molecular não controlável, estamos pior do que mortos. | Open Subtitles | و إذا أعدناهم في منتصف عملية إعادة تجمع جزيئى لا يمكن السيطرة عليها فسنكون فى وضع أسوأ من الموت |
Mas, quando combinados, tornam-se numa bioarma eficaz e controlável. | Open Subtitles | ولكن عند الجمع، فإنها تصبح فعالة، يمكن السيطرة عليها بيويابون. |
à minha ideia moral e, mesmo, sobrenatural, da vocação, opõe-se a de uma simples existência física e mental, facilmente controlável por técnicos. | Open Subtitles | أنت تعارض أخلاقياتي، حتى الخارق، شعور المهنة مع القليل من الوجود المادي والعقلي سهل التحكم به بواسطة الفنيين |
É controlável com dieta e exercício. | Open Subtitles | يمكن التحكم به بالنظام الغذائي و التمرين؟ |
Lembram-se quando, no início desta palestra, disse que queria explicar que esta crise era controlável, tinha solução? | TED | هل تذكرون في بداية المحادثة، قلت أنني أريد أن أشرح أن أزمة اللاجئين قابلة للإدارة وأنها ليست بلا حل؟ |
A minha doença é controlável com injecções de nitrato. | Open Subtitles | حالتي يمكن التحكم فيها بدواء النترات |
Precisamos de conversar sobre o teu problema cardíaco. A Miocardite é controlável com medicação. | Open Subtitles | إلتهاب عضلة القلب تم السيطرة "عليها بواسطة دواء "النيترات |
"Controlled Outcomes", uma empresa militar privada sediada em Lagos, pequena, facilmente negável e controlável. | Open Subtitles | مخطط مفحوص شركة عسكرية خاصة خارجة عن (لاغوس) صغيرة، يمكن انكارها بسهولة، و السيطرة عليها بسهولة |
Ser potencialmente capaz de evitar um grande número de mortes através de algo tão simples como um teste sanguíneo de ADN tumoral pode tornar certos tipos de cancro numa doença controlável, uma vez que o início da doença pode ser detetado mais cedo e os resultados positivos do tratamento podem provavelmente aumentar. | TED | أن تكون قادراً بشكل محتمل على أن تمنع أعداداً كبيرة من الوفيات بشيء بسيط كاختبار الدم للكشف عن DNA الأورام قد يجعل أنواع معينة من السرطان أمراضاً يمكن السيطرة عليها حيث يمكن الكشف مبكراً عن المرض حال ظهوره ونتائج المعالجة الإيجابية قد تزداد على الأرجح. |
É melhor se o proprietário estiver incluído na folha de pagamentos, ou seja controlável de alguma outra forma. | Open Subtitles | من المفضل أن يكون المالك للمكان تحت قائمة الرواتب أو يمكن التحكم به بطريقة أخرى |
Torna o sujeito susceptível, controlável. | Open Subtitles | يجعل من الشخص قابل للإيحاء وسهل التحكم به |
Bom, o lúpus é crónico, mas costuma ser controlável. | Open Subtitles | الذئبة مرض مزمن لكن يمكن التحكم به عامةً ماذا تعني بـ"عامةً"؟ |
Nós pensamos que a dor é controlável. | Open Subtitles | نعم, نفكر أن الألم يمكننا التحكم به |
Eu vou falar-vos sobre a crise global de refugiados e o meu objetivo é mostrar-vos que esta crise é controlável, tem solução, mas também vos quero mostrar que isto é tanto sobre nós mesmos e sobre quem somos como é uma provação para os refugiados na linha da frente. | TED | سأتحدث إليكم عن أزمة اللاجئين العالمية وهدفي أن أريكم أن هذه الأزمة قابلة للإدارة وأنها ليست بلا حل، لكن أيضًا أن أريكم أن هذا الأمر يعنينا نحن ومن نكون كما يعني ذلك امتحاناً لللاجئين على الحدود. |
É uma condição completamente controlável. | Open Subtitles | انها حالة يمكن التحكم فيها. |