O lado direito controla o movimento do braço e da perna esquerda | TED | فالنصف الأيمن يتحكم بحركة الطرفين العلوي والسفلي للجانب الأيسر من الجسم والعكس صحيح |
O coágulo bloqueia a irrigação à parte do cérebro que lhe controla o braço. | Open Subtitles | الراسب يحجب تدفق الدم للجزء الذي يتحكم بذراعك |
Ela controla o interior, mas não o exterior! Ainda podemos chegar até ele. Anda. | Open Subtitles | أنه يتحكم بالداخل,ليس من الخارج نستطيع أن نغلبه, تعالي |
Ele controla o tráfico de heroína no Oeste da Rússia. | Open Subtitles | الذي يسيطر على تجارة الهيروين في كل غرب روسيا |
Deixa-me esclarecer mais uma coisa. controla o teu maldito especialista. | Open Subtitles | دعني أوضح شيئا آخر عليك أن تتحكم بالخبير اللعين |
Contudo, se o exército de Unalaq controla o Sul, | Open Subtitles | لكن ان كانت قوات أنولكا تسيطر على الجنوب |
Não entendo. Como é que o computador controla o ponteiro do rato? | Open Subtitles | لا أفهم، كيف يمكن للكمبيوتر أن يتحكم بحركة مؤشر الفأرة؟ |
E é também uma casa inteligente. Isto controla o sistema de segurança. | Open Subtitles | ... وهو ايضاً بيت ذكي ... هذا هنا يتحكم بنظام الحمايه |
É como um vírus que cria uma via de acesso ao computador... e o hacker controla o sistema. | Open Subtitles | إلى حاسوب و يسمح للمخترق أن يتحكم بالنظام |
No entanto, sabemos que ele controla o que resta do bunker. | Open Subtitles | بأي حال , نحن نعلم أنه يتحكم بما تبقى من القبو |
O coágulo está a bloquear o fluxo sanguíneo da parte do cérebro que controla o braço. | Open Subtitles | الراسب يحجب تدفق الدم للجزء الذي يتحكم بذراعك |
Isto parece que controla o sistema de arrefecimento, que deve ser... | Open Subtitles | حسنا يبدو ان هذا يتحكم في نظام تبريد الوحدة الاساسية ..و الذي يجب ان يكون |
- Ele controla o Holandês Voador. - Está a dominar os mares. | Open Subtitles | إنه يتحكم في الهولندي الطائر ويسيطر علي البحار |
Parece que esta pequena caixa controla o espelho mágico. | Open Subtitles | يبدو أن هذا الصندوق الصغير الغريب يتحكم بهذه المرآة السحرية |
controla o mundo. E não precisas de lhe tocar. | Open Subtitles | إنه يتحكم في العالم ولا يجب أن تلمسيه |
E usei os meus contactos para o livrar da cadeia, e o Isaac controla o Aaron. | Open Subtitles | انا استخدمت اتصالتى لى ابقائه خارج المعتقل و ايزيك يتحكم فى ارون |
Nenhum campo de energia mística controla o meu destino. | Open Subtitles | ليس هناك حقل طاقة باطني يسيطر على قدري |
O homem que tiver o elixir da vida, controla o mundo. | Open Subtitles | الرجل الذى يمتلك نافورة الشباب سوف يسيطر على العالم |
Você não controla o meu destino. Ou eu não estaria aqui. | Open Subtitles | أنت لا تتحكم بمصيري و إلا ما كنت سأكون هنا |
Porém, teve acesso ao fio eruv poucos dias antes de cair, controla o posicionamento e a visão das câmaras de vigilância e telefonou à queixosa três vezes na semana antes do acidente? | Open Subtitles | ورغم ذلك كان عندك وصول إلى السلك قبل أيام فقط من السقوط تسيطر على المكان والرؤية |
A minha armada controla o Mar Estreito. | Open Subtitles | وأسطولي الحربي يمتلك "البحر الضيق" |
Quem comanda a magia controla o feitiço. | Open Subtitles | ...من هو الذي يستدعي السحر اوامر السحر |