| controlamos bens no valor de milhões de dólares, Sr. Holmes. | Open Subtitles | نحن نسيطر على مليارات الدولارات بقيمة الأصول، السيد هولمز |
| Nós controlamos algo tão valioso, que Inglaterra inteira o quer. | Open Subtitles | إننا نسيطر على شيء قيماً للغاية كل إنجلترا تريده، |
| Hoje, por outro lado, controlamos este planeta. | TED | وبالمقابل، فنحن نسيطر على الكوكب اليوم. |
| Não controlamos nada. Quanto mais tentarmos controlar mais complicado fica de gerir. | TED | لا نتحكم بشيء. كلما حاولنا التحكم، كلما زادت صعوبة تسيير الأمر. |
| Sabes quanto valem os cais que controlamos através do sindicato local? | Open Subtitles | اتعرف ثمن الارصفه التى نتحكم فيها عن طريق النقابه؟ ؟ |
| Podemos não controlar o sistema, mas definitivamente controlamos as ruas. | Open Subtitles | قد لا نكون من يتحكم بالنظام، لكننا من يحكم الشوارع بالتأكيد. |
| Conseguem fazer-nos ver e fazer coisas que não controlamos. | Open Subtitles | يمكنهم جعلنا نرى ونفعل أشياء بعيد عن تحكمنا |
| Há países que dizem: "Não, se a Internet existe dentro das nossas fronteiras "é cá dentro que a controlamos. | TED | يوجد بعض البلدان التي تقول لا، لو كان الانترنت ملرتبط بحدودنا الوطنية فنحن نسيطر عليه في إطار حدودنا. |
| controlamos a estrada principal e a parte norte da praça. Óptimo! | Open Subtitles | نحن نسيطر على الطريق الرئيسي و على الجانب الشمالي من الميدان. |
| controlamos muito dinheiro com poucas pessoas. | Open Subtitles | نسيطر على الكثير من المال مع القليل منهم |
| controlamos os cromossomas. Não é assim tão difícil. | Open Subtitles | نحن نسيطر غلى كروماسوماتها إنها ليست بهذه الصعوبة |
| Não controlamos a praia. Repete: Não controlamos a praia. | Open Subtitles | نحن لا نسيطر على الشاطئ ، كرر ، نحن لا نسيطر على الشاطئ |
| E controlamos bem os níveis de serotonina. | Open Subtitles | اضافة أننا نسيطر بحذر على مستوى السيروتونين عندهم |
| Roubamos-lhe o comando e controlamos as televisões da loja. | Open Subtitles | نسرق الريموت و نتحكم في التلفزيونات في المحل |
| controlamos todas as possibilidades. Um casa é o que fazemos dela. | Open Subtitles | نحن نتحكم في الافقي والعمودي المنزل هو ما نصنعه منه |
| Suponhamos que consegui convencer-vos que talvez, sim, nós controlamos o mundo porque podemos cooperar flexivelmente e em grande número. | TED | الآن لنفترض أني أحاول إقناعكم بإمكانية أنه صحيح، نحن نتحكم بالعالم لأنه بمقدورنا العمل معاً بمرونةٍ وبأعدادٍ كبيرة. |
| controlamos o conteúdo. | TED | نحن نتحكم في المحتوى . نحن نتحكم في سيطرتنا. |
| É menos como dar instruções ao computador e mais como treinar um filhote de máquina-criatura que não entendemos nem controlamos. | TED | هذا بدرجة أقل مثل إعطاء التعليمات للحاسوب؛ إنه بالأكثر مثل تدريب مخلوق آلي مغرور لا نستطيع حقاً أن نفهمه أو نتحكم به. |
| Se estás a tentar que me sinta culpado de alguma coisa, acabaste de dizer que controlamos o nosso próprio destino. | Open Subtitles | أن كنت تحاول أن تشعرني بالذنب بشأن شيء ما فقد لتوك أننا من يتحكم بقدرنا |
| Estranhamente, são muitas vezes estas coisas que não controlamos... | Open Subtitles | وبطريقة غريبة تلك الأمور تكون خارج نطاق تحكمنا... |
| controlamos metade da transmissões de telemóveis da cidade. Porquê? | Open Subtitles | إذن لماذا سنتحكم في كل المكالمات المتبادلة بهذه المدينة ؟ |
| controlamos o mar, porque é que não vencemos em terra? | Open Subtitles | نحكم البحر، فلمَ لا ننتصر على الأرض؟ |
| E o que Piter não vos disse... é que controlamos alguém muito próximo do Duque Leto. | Open Subtitles | وماذا بيتر لا اخبرك لو سيطرنا على شخص ما قريب جدا جدا من دوق ليتو |
| Temos o Michael sob custódia e controlamos as saídas. | Open Subtitles | لدينا (مايكل) في الحجز ونسيطر على كل المخارج |
| Não controlamos o sistema informático. | Open Subtitles | لم نعد مسيطرين على نظام الحاسوب |