Porém, ele continua alimentar o problema ao continuar... colocando mais dinheiro em um sistema que está nos controlando. | Open Subtitles | وما زالت المُشكِله مُستمره حتى الآن لوضع الكثير من الأموال .فى النظام الذى يتحكم فينا جميعاً |
E ela é a melhor pista dos chips... e o maluco que os está controlando. | Open Subtitles | وهي أفضل صلة لدينا بهذه الرقاقات والوحش الذي يتحكم بها |
Entao, se voce combinar este endereco para esse servidor. Voce vai descobrir quem esta controlando tudo. | Open Subtitles | إذا تم ربط ذلك العنوان بذلك الخادم سيمكنه معرفة من يتحكم بكل شيء |
Nós tínhamos a filosofia que quem estivesse sentado no computador deveria poder fazer o que quisesse e alguém que estivesse lá ontem não deveria estar controlando o que você está fazendo hoje. | Open Subtitles | وكان لدينا فلسلفة انه عندما تجلس امام الحاسوب فإنه يمكنك القيام بأي شيء تريد واي شخص تواجد في البارحة لا يجب ان يتحكم بما تفعله اليوم |
As milícias tomaram o poder, controlando o abastecimento de alimentos e as armas. | Open Subtitles | وسيطرت المليشيات على مخزونات الطعام ومذاخر الاسلحة |
As milícias assumiram o comando, controlando os mantimentos e o armazenamento de armas. | Open Subtitles | وسيطرت الميليشيات على مخزونات الطعام ومذاخر الاسلحة |
O problema é que Beretti está controlando a história. | Open Subtitles | المشكل هو أن بيريتي يتحكم في القصة |
O Lucifer está me controlando! | Open Subtitles | لوسيفير يتحكم بي |
O Lucifer está me controlando! | Open Subtitles | لوسيفير يتحكم بي |
Quem estiver o controlando. | Open Subtitles | الشخص الذي يتحكم به |
controlando esta manifestação doentia. | Open Subtitles | يتحكم بهذا المظهر السئ |
Quem está nos controlando? | Open Subtitles | من يتحكم بنا؟ |
As milícias tomaram o poder, controlando o abastecimento de alimentos e as armas. | Open Subtitles | وسيطرت المليشيات متحكمة بمخزونات الطعام ومذاخر الاسلحة |