Para isso, ele tem de falar de vós, porque, apesar do que se passa aqui, vocês são o símbolo do controle de armas. | Open Subtitles | من أجل القيام بذلك، هو يحتاج بأن يشير إليكما لأنه على الرغم ما يحدث هنا انتم واجهة الحد السلاحي للشعب الأمريكي |
Os Elliots são um casal incrível, que nos lembram sobre a necessidade de aumentar o controle de armas, algo crucial para o Presidente. | Open Subtitles | هما زوجين مذهلين يعملان ليذكروننا جميعاً بضرورة قانون الحد السلاحي |
Isso vai fazê-lo ser um herói para a base conservadora, e reforça o controle de armas, e acaba com a coisa do fecho das bases. | Open Subtitles | يجعلك بطلا مع القاعدة المحافظة يعزز دفاعنا عن الحد السلاحي وتزيل اغلاق القاعدات عن الرادار في الوقت الراهن |
Uma prova viva do compromisso com o controle de armas. | Open Subtitles | بكونهم ضيوف شرف الرئيس ... دليل حي لتعهده الجديد نحو الحد السلاحي |
Fazer o controle de armas ser a base do discurso. | Open Subtitles | جعل الحد السلاحي محور خطاب حالة الاتحاد |
Ele vai discursar sobre o controle de armas. | Open Subtitles | سيناقش الحد السلاحي |