Se eu te contar quais são os meus livros favoritos, tu vai dizer os títulos que me irão convencer de que somos almas gémeas, ou vais atracar num dos meus favoritos e tentar convencer-me de que é um dos teus favoritos, também. | Open Subtitles | إذا أخبرتك ما هي كتب المفضلة ستقول أنت اسمائهم لتقنعني بأننا توأما روح أو ستضع تركيزك على أحد كتب المفضلة |
Todo o tempo e energia que usou para me convencer de que não estava traindo. | Open Subtitles | كلّ هذا الوقت والمجهود بذلتَهما لتقنعني بأنّكَ لم تكن تخونني... |
Gostava dela o suficiente para se convencer de que ia mudar. | Open Subtitles | أحبها كثيراً لدرجة أن أقنع نفسه أنه سيتغير |
Mesmo que me tente convencer de que não és. | Open Subtitles | رغم أنني كنت أحاول أن أقنع نفسي أنك لست من العائلة |
Não me vais convencer de que não eras tu. | Open Subtitles | لن أقنع نفسي بأنها لم تكن أنتِ |
Estou a ficar cansado de palavras, sempre a sair da bocas das pessoas, tentando me convencer de algo. | Open Subtitles | انني اتلقى سئمت من الكلمات, تأتي دائما خارج من أفواه الناس, في محاولة لاقناع لي لشيء ما. |
Não me estás a tentar convencer de... que estás apaixonado por aquela... | Open Subtitles | لم تكن في محاولة لاقناع ما هو الحب من ذلك ... |
O que vai ser preciso para te convencer de que não estou interessada em ti? | Open Subtitles | ما هو ذاهب الى اتخاذ بالنسبة لي لاقناع لكم - - أنني لست مهتمة لكم؟ |