ويكيبيديا

    "convencer-me de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إقناعي
        
    • لإقناعي
        
    • أن أقنع
        
    • أن تقنعني
        
    • أن يقنعني
        
    • أقناعي
        
    • لتقنعني
        
    O editor-chefe mandou-me sentar e falou comigo durante muito tempo, a tentar convencer-me de que eu tinha um livro sobre a minha vida como nadadora. TED جلس معي رئيس التحرير وقام بالتحدث معي لمدة طويلة، محاولاً إقناعي أن هناك كتاباً في داخلي. عن حياتي كسباحة.
    - Está toda gente saudável. - Pare de convencer-me de que estou bem. Open Subtitles . أنت في حالة جيدة . توقف عن محاولة إقناعي حول أنني بخير
    Era a forma como ele tentava compensar isso tentando constantemente convencer-me de que eu era especial. Open Subtitles ما الذي يطمح إليه بمحاولته المستمرة لإقناعي بأنني كنت مميزة
    Claro que não tenho a vantagem de sua experiência, mas... acho difícil convencer-me... de que Deus teria criado um ser tão vil... sem dotá-lo de algumas virtudes. Open Subtitles لكن أجد من الصعوبة بمكان أن أقنع نفسي بأن الله عندما خلق المرأة لم يمنحها بعض المزايا والفضائل
    Queres convencer-me de quê? Que és tão inútil como ter um cu aqui? Open Subtitles ما هو بالضبط الشئ الذي تريد أن تقنعني به بأنك عديم النفع كفتحة المؤخرة إذا كانت هنا
    Há dois dias... quando o vosso pai chegou a casa, a meio da noite... tentou convencer-me de que... se tinha transformado num cão. Open Subtitles منذ يومين عندما عاد والدكم إلى المنزل في منتصف الليل حاول أن يقنعني بأنه قد
    Se o propósito desta ilusão é convencer-me de que ainda é humano, garanto que não irá funcionar. Open Subtitles إن كان مغزى هذه الخدع هو أقناعي ذلك الجزء منك لا زال أنسانياً أضمن لك بأنها ستنجح
    Se eu te contar quais são os meus livros favoritos, tu vai dizer os títulos que me irão convencer de que somos almas gémeas, ou vais atracar num dos meus favoritos e tentar convencer-me de que é um dos teus favoritos, também. Open Subtitles إذا أخبرتك ما هي كتب المفضلة ستقول أنت اسمائهم لتقنعني بأننا توأما روح أو ستضع تركيزك على أحد كتب المفضلة
    Só se tentares convencer-me de que todas as mulheres do mundo não são loucas. Open Subtitles إن حاولتي فقط إقناعي أن هناك امرأة في العالم غير مجنونة
    - Um miúdo de 12 anos de Topeka está a tentar convencer-me de que tem um par de valetes. Open Subtitles طفل في ال12 من توبيكا يحاول إقناعي أن أوراقه هي الأقوى.
    Vais tentar convencer-me de que vale a pena tentar de novo? Open Subtitles أستحاول إقناعي بأن الأمر يستحق محاولة آخرى؟
    Está a tentar convencer-me de que são boas notícias? Open Subtitles تحاول إقناعي هل هذه أخبار جيدة؟
    Vais tentar convencer-me de que o pessoal todo aqui não me odeia? Open Subtitles أستحاول إقناعي أن الكل لا يكرهني هنا؟
    Deveria estar a tentar convencer-me de que está mentalmente são... Open Subtitles يفترض أن تحاول إقناعي بأنّكَ مجنون
    Como podes convencer-me de que não estaria a embarcar no Titanic, Gil? Open Subtitles ما الذي يُمكنك فعله لإقناعي بركوب سفينة "تايتانيك"؟
    Não precisas de tentar convencer-me de nada, Emily. Open Subtitles -انتِ لستِ بحاجه لإقناعي بنفسك يا (ايملي )
    Tentei convencer-me de que eras casado com uma gorda de bigode. Open Subtitles اعتدت محاولة أن أقنع نفسي بأنّك متزوج من شخص بدين وله شارب
    Tentei convencer-me de que ia ter gémeos. Open Subtitles حاولت أن أقنع نفسي أنه ربما كنت أعاني من التوائم.
    Depois de ires embora, tentei convencer-me de que o Graem era capaz de liderar a família, proteger a empresa. Open Subtitles بعد أن غادرت .. حاولت أن أقنع نفسي بأن "جراهام" قادر علي رئاسة العائلة وحماية الشركة
    Depois de tudo o que vi aqui, Doutor, acha mesmo que vai convencer-me de que estou louco? Open Subtitles بعدأنرأيتكلّ شيء هنا يادكتور, أتظنّ حقاً أنّه يمكنك أن تقنعني بأنّي مجنون ؟
    Queres convencer-me de que a Christine devia ir à igreja? Open Subtitles أمن المفترض أن يقنعني هذا أنّ على (كريستين) الذهاب إلى الكنيسة؟
    A Lola tentou convencer-me de que havia mais em vós além de traição e ganância. Open Subtitles لولا حاولت أقناعي بأن هناك جوانب أخرى لك غير الغدر والجشع.
    Se a Kiera te mandou, para convencer-me de alguma coisa... Open Subtitles إذا كانت (كيرا) أرسلتك هنا لتقنعني بأي كان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد