ويكيبيديا

    "conversa em dia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما فاتنا
        
    • اللحاق بالركب
        
    • نلتقي في وقت
        
    • نتسامر
        
    Passámos a tarde a pôr a conversa em dia. Open Subtitles قضينا المساء في تبادل ما فاتنا من الأخبار
    A casa de banho tornou-se num lugar onde pomos a conversa em dia. Open Subtitles الحمام أصبح في الواقع مكان حيث كلوي وأنا ندردش و نعوض ما فاتنا
    E podemos pôr a conversa em dia. Open Subtitles ولدينا فرصة لنعوّض ما فاتنا
    Agora que as tuas vítimas foram embora, sem qualquer recordação desta noite, tu e eu podemos pôr a conversa em dia. Open Subtitles الآن أن ضحاياك قد ذهب، يجبره لي أن نتذكر شيئا ما في هذه الليلة، أنا وأنت يمكن أن نأخذ وقتنا اللحاق بالركب.
    Então, vou dizer à Duquesa que pomos a conversa em dia noutro dia. Open Subtitles إذن سأخبر الدوقة بأن نلتقي في وقت آخر
    Convido-te para jantar, para pormos a conversa em dia e rirmos um pouco, mas não parece haver grande motivo para rir, nos dias que correm. Open Subtitles ..أدعوك إلى تناول العشاء كي نتسامر ونضحك قليلاً لكن يبدو أنه لا يوجد ما يدعو للضحك حولنا هذه الأيام
    Porque é que vocês não vão brincar com a União enquanto eu e a União pomos a conversa em dia? Open Subtitles لمَ لا تذهبان أيها (الصغيران وتلعبان مع (يونيتي.. بينما أنا و(يونيتي) نعوض ما فاتنا.
    Só a falar? A pôr a conversa em dia? Open Subtitles فقط نتحدث، نعوض ما فاتنا.
    Pôr a conversa em dia. Open Subtitles لنعوض ما فاتنا
    Só achei que pudéssemos pôr a conversa em dia. Open Subtitles أنا بس ربما يمكننا اللحاق بالركب.
    Pomos a conversa em dia. Open Subtitles نحن ستعمل اللحاق بالركب.
    Vamos pôr a conversa em dia. Open Subtitles هيا، دعونا اللحاق بالركب.
    Adoraria pôr a conversa em dia um dia destes ou... Open Subtitles يطيب لي أن نلتقي في وقت ما، أو...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد