Nunca calculei quanto custaria ao ano, mas gostaria de conversar contigo sobre o assunto | Open Subtitles | لم أعرف أبداً كم ستتكلف فى العام لكننى أريد التحدث معك فى ذلك |
Queremos conversar contigo sobre o Sr. Cannon. | Open Subtitles | آه, اسمعي, نحن فقط كنا نرغب في التحدث معك بخصوص السيد كانون |
- Eu também gosto de conversar contigo. - E gosto de te beijar. | Open Subtitles | أنا أحب أن أتحدث معك أيضاً و أنا أحب تقبيلك |
Acho que é melhor ir. Foi bom conversar contigo. | Open Subtitles | أعتقد أنّه عليّ الذهاب, لقد كان ممتعا الحديث معك. |
Sim, eu não te queria ligar porque queria conversar contigo pessoalmente. | Open Subtitles | نعم، لم أرد الإتصال بك لأنني أردت التحدث إليك شخصياً |
Eu queria conversar contigo, explicar-me sem os olhos e ouvidos curiosos da Agência. | Open Subtitles | أردت أن أتحدث إليك لأشرح نفسي بدون تحديق أعين و آذان الوكالة |
Aconteceram coisas em casa e queria conversar contigo. | Open Subtitles | أخبرتك أن لدي أشياء تجري في المنزل, أشياء أريد التحدث معك عنها |
Disse que há coisas a passar-se em casa, coisas que eu queria conversar contigo. | Open Subtitles | أخبرتك أن هناك أمورا تجري في المنزل أمور أردت التحدث معك بشأنها |
Preciso de conversar contigo. | Open Subtitles | أنا نوعا ما أريد التحدث معك هل لي بلحظة؟ |
Querida, só queremos conversar contigo sobre... | Open Subtitles | أنظري عزيزتي, نحن فقط نريد التحدث معك بشأن.. |
Quero poder conversar contigo sobre todas as coisas, pai, mas não desta forma. | Open Subtitles | أريد أن أكون قادرة على أن أتحدث معك بشأن أموري يا أبي لكن ليس هكذا |
A Polícia matou o Jimmy, e achas que vou conversar contigo? | Open Subtitles | أجل , الشرطة قتلت جيمي وأنت تريدني أن أتحدث معك ؟ الشرطة لم تقتل جيمي. |
Não sei, quero conversar contigo. A tua mãe disse que não me querias ver. | Open Subtitles | لا أعرف, أريد أن أتحدث معك أمك تقول أنك لا تريد رؤيتي |
E eu prefiro muito mais conversar contigo cara a cara, mas vamos deixar cair a pretensão, está bem? | Open Subtitles | وانا افضل كثيراً الحديث معك وجهاً لوجه, ولكن دعنا نسقط الأدعاء, ما رأيك؟ |
"Tenho 57 anos, moro em Paris e quero conversar contigo." | Open Subtitles | عمري 57 عاماً مقيم في باريس وأود التحدث إليك |
Senti-me tão idiota a conversar contigo, sabendo que não consegues ouvir-me. | Open Subtitles | أشعر بالحماقة وأنا أتحدث إليك وأنا أعرف أنه لا يمكنك سماعي |
Também tenho algumas coisas para conversar contigo. | Open Subtitles | وهناك ايضاً بعض الاشياء التي اريد التحدث معكِ عنها |
O meu amigo quer conversar contigo. | Open Subtitles | صديقي يودّ محادثتك. |
Foi para ti. Não irá conversar contigo, mas eu posso tocá-lo. | Open Subtitles | لقد كان ينظر إليك يا أبي إنه لن يتحدث معك |
Quando li no jornal que tu ias te apresentar... pensei que era a minha última hipótese de conversar contigo. | Open Subtitles | .. يجب أن تأتي ريثما أقرأ الجريده أعتقدت أنها فرصتي الأخيره للتحدث معك |
- Não, só quero conversar contigo. | Open Subtitles | لا، أريد التحدث إليكِ. |
Que é mais ou menos sobre isso que quero conversar contigo. | Open Subtitles | لدي مقابلة عمل في أريزونا وهذا ما أردت التحدّث إليك بشأنه |
Eu queria conversar contigo sobre isso antes, mas com tudo o que estava a acontecer por conta da tua separação, não era a hora certa. | Open Subtitles | اردت ان اتحدث معك بشان هذا من قبل ولكن مع كل شيء يحدث وانفضالك .. لم يكن هناك الوقت المناسب |
Posso conversar contigo, por favor? | Open Subtitles | هل بإمكاني أن أتكلّم معك ، من فضلك ؟ |
Tenho de conversar contigo sobre uma coisa. | Open Subtitles | هناك شىء كان على أن أحدثك بشانه |
Querem conversar contigo sobre a Clea Vance. | Open Subtitles | يريدون الكلام معك بشأن كليا فانس |