conversou com os jurados. É adulteração de júri. | Open Subtitles | لقد تحدّثت إلى أحد المحلفين وذلك يُعدّ عبثاً |
Importa-se de perguntar, quando foi a última vez que conversou com ele? | Open Subtitles | أتُمانع أن أسألك، متى آخِر مرّة تحدّثت معه؟ |
conversou com alguém sobre isso? | Open Subtitles | هل تحدّثت مع أي أحد بهذا الشأن ؟ |
Tu foste a única pessoa com quem Ashoka conversou. | Open Subtitles | انتى الوحيدة التى تحدثتي مع اسوكا |
O que conversou com o seu pai? | Open Subtitles | عما تحدثتي مع والدك ؟ |
Com todo respeito, senhora, você conversou com todas as 7 bilhões de pessoa do planeta? | Open Subtitles | معخالصإحتراميسيدتيرئيسةالمجلس.. هل تحدثتِ مع سكان الكوكب السبعة مليار جميعاً ؟ |
conversou connosco e decidiu. | Open Subtitles | لقد تحدثتِ إلينا، وأنتِ من أتخذ القرار |
- Alguma vez você já conversou com um terapeuta? | Open Subtitles | أسبق و تحدّثت مع طبيبٍ نفسيّ ؟ |
Mas como é que ele descobriu que a Vivien conversou com a Toni? | Open Subtitles | ولكن كيف علم أنّ (فيفيان) قد تحدّثت إلى (توني)؟ |
conversou com um profissional sobre isso? | Open Subtitles | هل تحدّثت مع شخص محترف ؟ |
Só conversou? | Open Subtitles | هل تحدثتي فقط؟ |
Falou com ele que conversou connosco antes? | Open Subtitles | ماذا يحدث؟ -هل أخبرتِ (غرايدي) أنّكِ تحدثتِ معنا سابقا؟ |
Você veio e conversou com o Jay Castillo algumas vezes, há uns anos atrás. | Open Subtitles | لقد جئتِ و تحدثتِ مع (جاي كاستيلو) عدة مرات قبل عامين |
conversou com a Cam? Não. | Open Subtitles | -هل تحدثتِ إلى (كام)؟ |