Bem, não fui bem convidada, mas as pessoas viram que... eu ouvi sobre a festa e não disseram para não ir. | Open Subtitles | 00 ؟ لم أكن مدعوة بالضبط لكن سمعت عنه من أناس رأوني ولم يخبروني بأن أبتعد هل تريدين الذهاب |
Suponho que não serei convidada para a próxima reunião dos X5. | Open Subtitles | اعتقد انني غير مدعوة لحفلة لم الشمل القادمة للإكس فايف |
Agora, na minha dissertação despendi um capítulo em analisar com afinco as coisas da nossa convidada e provar que ela estava errada. | Open Subtitles | .. من خلال رسالة بحثي امضيت حوالي الفصل كيف حرضتي نفسي تجاه طبيعة ضيفة اليوم بقولي لماذا اظن انها مخطأة؟ |
Vomito porque aos 15 anos não fui convidada para a única festa a que quis ir em toda a minha vida. | Open Subtitles | انا اتقيأ لأنني عندما كنت في الخامسة عشرة لم أتلقى دعوة إلى الحفل الوحيد الذي تمنيت حضوره طوال حياتي |
E, tens uma nova convidada. Uma estrela de Hollywood. | Open Subtitles | وإضافة إلى ذلك، أصبح لديكي ضيف جديد نجم سينمائي من هوليوود. |
Mas de vez em quando, sim... seria bom ser convidada. | Open Subtitles | لكن مرة كل فترة، نعم سيكون لطفاً منكِ دعوتي |
Lamento, mãe, mas já não estás convidada para o meu casamento. | Open Subtitles | أأسف لأقول يا أمي أنتِ لم تعودي مدعوّة لزواجي |
A única maneira de participar num trio é sendo a estrela convidada. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لكى تقومى بذلك هى أن تكوني الضيفة |
Desculpa, amiga, este cão tem um clube canino e não estás convidada. | Open Subtitles | عفواً ايها الفتاة، كلبنا لديه مؤسسة لتربية الكلاب وأنت لست مدعوة |
Disseste-me que fui convidada para a festa, e não fui. | Open Subtitles | أخبرتني أني كنت مدعوة للحفلة و لم أكن كذلك |
Não quando sou convidada do Coronel para estar com sua esposa! | Open Subtitles | ليس وانا مدعوة من العقيد لاكون مرافقة زوجته. |
A sua amiga, a Sra. Bonnet, é uma convidada da casa. Eu encarrego-me da sua bagagem. | Open Subtitles | وكصديقة لك فستكون ضيفة الفندق وسأعتنى بحقائبك. |
Mas não acho que devemos tirá-la da mesa. Ela é a convidada de honra. | Open Subtitles | لكني لا أرى ما الهدف من إبعادها عن الطاولة، في النهاية، هي ضيفة الشرف |
É uma ocasião muito especial e tu serias a nossa convidada de honra. | Open Subtitles | إنها مناسبة مميزة جداً, وأنت ستكونين ضيفة شرفنا. |
Hoje, apareceu sem ser convidada para remexer num monte de caca e depois convida-me para beber e me falar de funerais. | Open Subtitles | اليوم، ظهرتي بدون دعوة لتعبثي بكومة من الروث ثم بعد ذلك دعوتيني هنا على شراب لكي تحدثيني عن الدفن. |
Como passares a noite aqui, sem seres convidada. | Open Subtitles | بالتأكيد مثل بقائك هنا طوال الليل دون دعوة |
Aparentemente, o fogo de outra pessoa era mais forte do que o da Charlotte. Ela não era a estrela convidada nesta fantasia. | Open Subtitles | لم تكن المرأة هى ضيف الشرف فى هذا الخيال |
Que honra ser convidada para falar com a Vossa Alteza. | Open Subtitles | انه لشرف لي ان تتم دعوتي للتحدث مع جلالتك |
Foi muito divertido, mas é noite de homens e não foste convidada. | Open Subtitles | سعدنا بنقاشكِ، لكنّها أمسيّة للصبية ولستِ مدعوّة. |
- Sim, é como um talk show, em que eu sou a convidada e o único assunto sou eu. | Open Subtitles | انه كبرنامج تلفزيوني للتحدث حيث اكون انا الضيفة والموضوع الوحيد هو انا |
O meu trabalho, como convidada oradora do dia, era inspirá-los a pensar como seria excitante ter uma carreira em saúde pública. | TED | وعملي كان كالمتحدث الضيف لذلك اليوم، هو أن ألهمهم ليدركوا كم هو من المشوّق أن تعمل في الصحة العامة |
Fui convidada a casa da minha professora de inglês. | Open Subtitles | لقد دُعيت إلى منزل أستاذتي في اللغة الإنجليزية |
Sabes, tu precisas de ser convidada por alguém que não seja um falhado. | Open Subtitles | يتعين عليكِ أن تتم دعوتك من قِبل شخص ليس بخاسر |
Denise casa-se dia 13 de Dezembro e ela não está convidada. Está Bem? | Open Subtitles | أنها سوف تتزوج في الحادي والثلاثون وهي ليست مدعوه ، حسنا ؟ |
A senhora é uma convidada, e temporária, na melhor das hipóteses. | Open Subtitles | وانتِ ضيفه في منزلها و من الافضل ان تكوني مؤقته |
Acho que a nossa convidada está cansada da viagem. | Open Subtitles | عزيزي، أظن أن ضيفتنا متعبة من أثر الرحلة |
Anne, serás responsável pela tua convidada. | Open Subtitles | الآن آن, أنا واثقة أنك ستكونين مسؤولة تجاه ضيفتك |
A Fiona foi convidada para o piquenique da CIA. | Open Subtitles | فيونا تم دعوتها لمقابلة بعض أفراد السي اي ايه |