ويكيبيديا

    "convidei-o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دعوته
        
    • دعوتك
        
    • دعوتُه
        
    • قمت بدعوته
        
    Então, convidei-o, ele e os seus colegas foram a Stanford, conheceram os meus alunos, e depois, almoçámos juntos. TED بعد ذلك دعوته للمجيء، فجاء هو وزملاؤه إلى ستانفورد وقابل الطلاب، وبعدها تناولنا الغداء معًا.
    Eu fiquei tão tocada com a graciosidade daquela mensagem que convidei-o a encontrar-se comigo. TED أسرني لطف هذه الرسالة لدرجة أني دعوته للمجيء ومقابلتي.
    convidei-o eu. Fomos amigos há muitos anos, em crianças. Open Subtitles انا دعوته يامولاي كنا اصدقاء منذ سنين عديدة عندما كنا اطفال
    convidei-o para jantar, para poderes conhecê-lo melhor. Open Subtitles دعوته للعشاء لتتسنّى لك فرصة التعرّف به.
    Estava a chover lá fora, e convidei-o para vir a minha casa. Open Subtitles كانت تمطر في الخارج، وقد دعوتك لداخل منزلي..
    Há um escritor que eu estou a tentar tirar da HBO e e convidei-o para ver o Studio 60 hoje à noite na reggie. Open Subtitles هناك كاتب أحاول أن آخذه من (إتش بي أو) وقد دعوتُه ليشاهد (استديو 60) معي
    convidei-o a partilhar os seus sentimentos comigo, num contexto... confidencial e não ameaçador. Open Subtitles دعوته لمشاطرة مشاعره معي بطريقة سريّة وغير مخيفة
    convidei-o para o casamento da tua mãe mas a tua avó afastou a ideia. Open Subtitles ولقد دعوته الى حفل زفاف والدتك ولكن جدتك رفضت
    Com a Miranda ausente a trabalhar, eu sabia que o Dan estava sozinho, por isso convidei-o para jantar... Open Subtitles علمت أن دان سوف يكون على وشك الموت لذا دعوته لوجبة صغيرة
    Vai passar a Páscoa sozinho, e convidei-o para o Seder. Open Subtitles و كان سيكون لوحده في عشاء عيد الفصح و أنا نوعاً ما دعوته الى عشاء عيد الفصح
    Mickey, estás-me a fazer parecer muito mal aqui, está bem, eu convidei-o. Open Subtitles ميكي أنت تظهرني بشكل سيئ هنا أنا الذي دعوته هنا
    convidei-o a vir jantar, hoje à noite. Espero que não te importes. Open Subtitles دعوته إلى العشاء هذه الليلة, أتمنى ألا تمانع
    convidei-o para a festa de hoje, mas quis que o conhecesses antes. Open Subtitles لقد دعوته للحفلة الليلة لكنني اعتقد انك يجب ان تقابليه اولا حسنا سأقابل تشاك في يوم آخر
    convidei-o para uma pequena festa antes do casamento, que os meus pais decidiram fazer. Open Subtitles لقد دعوته لحفل الخطوبة التي يترقبها والديّ
    Eu convidei-o, mas ele não me liga de volta. Dois, quatro, seis, oito. Open Subtitles حسناً، دعوته, لكن لم يجيب ابداً على إتصالاتي اثنان, أربعة ستة, ثمانية
    convidei-o para beber um copo depois do trabalho. Open Subtitles لقد دعوته للأنضمام الينا لأحتساء الخمر بعد انتهاء العمل
    Podia apenas tê-lo levado, mas, por respeito, convidei-o a juntar-se a mim. Open Subtitles كان بإمكاني جلبه، لكن بدافع الإحترام دعوته للإنضمام إليّ.
    convidei-o a ir lá ter para propor isto da divisão. Open Subtitles ‫لقد دعوته للانضمام إلينا ‫لأتمكن من اقتراح فكرة التقسيم هذه
    Fui para o Congresso e convidei-o a ir, passar lá um tempo e fazer lá um estágio connosco... Open Subtitles ‫ذهبت إلى الكُنگرس و دعوته للحضور و أن يعمل لدينا كمتدرّب لبعض الوقت
    Eu convidei-o hoje aqui para falarmos. Open Subtitles لقد دعوتك إلى هنا اليوم لأخبرك بهذا الشأن
    - Eu convidei-o. Open Subtitles أنا دعوتُه.
    Ele está a divorciar-se e por isso convidei-o. Open Subtitles إنه يمرّ بمرحلة طلاق لذا قمت بدعوته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد